Let me tell you what I want to say
Laisse-moi te dire ce que je veux
You're the only one who can make me feel this way
Tu es la seule
Qui peut me faire ressentir ça
My kind of lady
Mon genre de femme
No better love could I embrace
Aucune autre j'ai pu embrasser mieux que toi
No better heart, no other face
Pas de coeur plus beau, pas d'autre visage
Can quite compare with you
Ne peuvent rivaliser avec toi
You came along and then you mend my broken dreams
Tu es venue à ce moment
I was so down and then as foolish as it seems
You gave me your affection
Tu as réparé mes rêves brisés
Yeh baby you came through
J'étais bas et aussi ignorant que possible
Tu m'as donné ton affection
We'll make it you'll see
Yeh bébé tu es venue
In spite of those who say it's wrong
Nous le ferons tu verras
This time we feel that we belong
Malgré ceux qui prétendent le contraire
Now we can truly say
Cette fois nous sentons comment s'unir
We'll be together and that's all we'll ever need
Maintenant nous pouvons vraiment dire
We'll love eachother, that's the way it's gonna be
Nous serons ensemble et
And nothin' under the sun of moon
C'est tout ce dont nous n'aurons jamais besoin
Can make us be apart
Nous nous aimerons chaque jour
Oh my honey
Et rien sous le soleil et la lune
You know I'll love you every day
Ne pourra nous séparer
When things go wrong we'll find a way
I'm so glad I met you
Oh ma chérie
Much more than I can ever say
Tu sais, je t'aimerais chaque jour
We're making plans and holding hands just like before
Quand les choses iront mal nous trouverons une solution
We'll try again, we'll make amends along the road
Je suis si heureux de t'avoir rencontré
It's feelin' good, just like it should, this time we know
Beaucoup plus que ce que je ne pourrai jamais dire
We'll share each other's happiness for now and evermore
Nous faisons des projets main dans la main
I've been wastin' my life away
Nous essayerons à nouveau
I've got a message for you today
Nous ferons un point le long de la route
To tell you that you are
Cela semble bon, juste comme il faut
My kind of lady
Nous partagerons chaque joie de l'autre
I'm not the same since I met you
Pour maintenant et toujours
All of my dreams had fallen through
And then you came along
J'ai gaspillé ma vie ailleurs
One magic night when things went right it was so fine
Aujourd'hui j'ai un message pour toi
Looked in your eyes and realized that you were mine
Te dire ce que tu es
And nothin' under the sun or moon
Mon genre de femme
Can make us be apart
Je ne suis plus le même depuis que je t'ai rencontré
Oh my baby
Une nuit magique quand tout allait bien
You know I'll love you all the way
C'était si bien
When times get hard we'll smile and say
De regarder dans tes yeux et de réaliser
I'm so glad I met you
Que tu étais à moi
I'll love you more and more each day
Et rien sous le soleil et la lune
We're making plans and holding hands just like before
Ne pourra nous séparer
We'll try again, we'll make amends along the road
It's feelin' good, just like it should, this time we know
Oh mon bébé
We'll share each other's happiness for now and evermore
Tu sais je t'aimerai tous les jours
Quand les temps seront plus durs, nous sourirons et dirons
Je suis heureux de t'avoir rencontré
Je t'aimerai chaque jour plus
Nous faisons des projets main dans la main
Nous essayerons à nouveau, nous ferons le point
Cela semble bon, juste comme il faut
Nous partagerons chaque joie de l'autre
Pour maintenant et toujours