Now this one reaching out to all the lovers who might be thinking of breaking up..huh!
Maintenant celui-ci tendre la main à tous les amateurs qui pourraient penser de la rupture. hein!
Or maybe, making up…. check it !
Ou peut-être, ce qui place. vérifier!
I missed a part of you I can’t get back.
J'ai raté une partie de vous, je ne peux pas revenir en arrière.
Don’t be a Silly Nilly.
Ne pas être un idiot Nilly.
I’m always here for you,
Je suis toujours là pour toi,
Through the thick and thin not just because we argue.
À travers l'épaisse et mince non seulement parce que nous soutenons.
See I wanted to be true, but I can’t do that.
Vous voyez, je voulais être vrai, mais je ne peux pas faire ça.
Why not, what’s stopping you? Don’t be preposterous.
Pourquoi pas, qu'est-ce qui vous en empêche? Ne soyez pas ridicule.
I’ve got a lot of love, not just a lot of lust.
J'ai beaucoup d'amour, et pas seulement beaucoup de convoitise.
If I only wasn’t a fool, I’d be loving.
Si je ne suis pas un imbécile, je serais amoureuse.
Well that’s your own opinion, and you’re entitled to it.
Eh bien, c'est votre propre opinion, et vous avez droit à cela.
I’ll be lost in oblivion, if we don’t continue through it.
Je serai perdu dans l'oubli, si nous ne continuons pas à travers elle.
There’s nothing wrong with you I can’t fix
Il n'ya rien de mal avec vous, je ne peux pas fixer
I come a runnin’ with my little bag o’ tricks.
Je viens d'un Runnin 'avec mon petit sac o' trucs.
In an emergency I’m very well prepared.
En cas d'urgence, je suis très bien préparé.
My scalpel, mask and gloves; don’t ever get too scared
Mon scalpel, un masque et des gants; ne jamais obtenir trop peur
Oohooo, you’re a Miracle Worker.
Oohooo, vous êtes un faiseur de miracles.
Oohooo, you’re a surgeon of love. [you have a medical condition]
Oohooo, vous êtes un chirurgien de l'amour. [vous avez une condition médicale]
Oohooo, can’t wait to fix me up.
Oohooo, ne peut pas attendre pour me réparer.
And I promise I’ll be back again, if you work your miracles on me.
Et je promets que je serai de retour, si vous travaillez vos miracles sur moi.
Your mentality was fresh, it touched my soul.
Votre mentalité était frais, il a touché mon âme.
Invigorating and refreshing, and interesting, and it feels right.
Tonifiant et rafraîchissant, et intéressant, et il se sent bien.
My heart was drowning in stress, but you brought out the best in me
Mon cœur se noyait dans le stress, mais vous a fait sortir le meilleur de moi
Love has a tendency, so I’ve been told, and so it seems like.
L'amour a une tendance, alors on m'a dit, et il semble que.
My love and laser will regenerate your heart.
Mon amour et laser se régénèrent votre cœur.
No need for anesthetics, I’ll go check your charts.
Pas besoin d'anesthésie, je vais vérifier vos graphiques.
I will reshape you, recast you from the mold.
Je vais vous remodeler, vous refonte du moule.
A brand new beautiful woman will blossom from the old
Une nouvelle belle femme va s'épanouir de l'ancien
Oohooo, you’re a Miracle Worker.
Oohooo, vous êtes un faiseur de miracles.
Oohooo, you’re a surgeon of love. [you have a medical condition]
Oohooo, vous êtes un chirurgien de l'amour. [vous avez une condition médicale]
Oohooo, can’t wait to fix me up.
Oohooo, ne peut pas attendre pour me réparer.
And I promise I’ll be back again
Et je promets que je serai de retour
If you work your miracles on me.
Si vous travaillez vos miracles sur moi.
Oohooo, you’re a Miracle Worker.
Oohooo, vous êtes un faiseur de miracles.
Oohooo, you’re a surgeon of love. [you have a medical condition]
Oohooo, vous êtes un chirurgien de l'amour. [vous avez une condition médicale]
Oohooo, can’t wait to fix me up.
Oohooo, ne peut pas attendre pour me réparer.
And I promise I’ll be back again
Et je promets que je serai de retour
If you work your miracles on me.
Si vous travaillez vos miracles sur moi.