Lately,
Récemment, je ne suis plus tout à fait moi même,
I'm not quite myself.
Peut-être j'ai besoin d'une certaine aide
Maybe,
C'est juste ma confusion,
I do need some help.
Je me fie à mon hallucination.
Just my confusion,
Est-ce que tu ne regrette pas de m'avoir rencontré.
Trust my delusion.
Je dois surmonter ces étapes pour me ramener
Au point où nous avons commencés
Don't you,
Avant que je me désintègre.
Go through,
Si je pouvais faire le vide, cela deviendrait si clair,
These steps to get me,
Je crains rester face à face avec toutes choses.
Back to where we start,
J'observe si étroitement, mais je ne vois toujours pas.
'Fore I fall apart.
Aussi mauvais que ça semble, je vole une partie de mon esprit,
Dans une vie ordinaire, les conséquences sont réel.
If I could black out,
J'ai passé le point de réalité
Standing face-to-face with everything I fear.
Ce n'est pas moi, ce n'est pas toi,
Watch so closely,
Mais c'est tout ce que nous faisons.
But still I don't see.
Jusqu'à ce que tu ouvres tes yeux,
As bad as it seems,
Et comprènes que ce n'est pas réel.
A piece of mind I steal,
Ce n'est pas moi, ce n'est pas toi,
In ordinary life,
C'est tout sauf vrai,
The consequence is real.
Jusqu'à ce qu'on se rende compte,
I'm past the point of reality.
C'est pourquoi nous nous y mettons tous ensemble
This isn't me,
C'est comme un mauvais rêve, Cela devient entièrment vrai,
This isn't you,
Et me laisse sans rien d'autre à faire.
But it's just everything we do.
Maintenant si délaissé, je ne suis pas aussi égoïste.
Till you open up your eyes,
Dis-moi qu'est-ce que cela fait d'avoir une tête pareille,
And understand this isn't real.
Qu'est-ce que cela fait d'être remplacé comme ça.
This isn't me,
Maintenant sans visage, te sens-tu toujours bien ?
This is everything but true,
C'est difficile à croire juste maintenant,
Till we come to realize,
Que ceci semble être vrai.
It's what we put each other through.
Toujours en phase en ce moment,
Pourquoi ne puis-je pas me réveiller.
That's becoming all too true,
Leaving me with nothing else left to do.
How does it feel to have a face like that,
How does it feel to be replaced like that.
It's hard to believe right now,
Still phasing by this time,