Count Your Last Blessings
Compte Tes Dernières Bénédictions
Last call for regrets and defeat
Le dernier appel du regret et de la défaite
To finish the bottle full of empty dreams
Pour finir la bouteille pleine de rêves vides
Punch strong head that was straight out of line
Donne un fort coup de poing au responsable qui était sans arrêt hors de la ligne
Another excuse with no alibi
Une autre excuse sans alibi
Hitching on the road of decline
Accrochant sur la route de la déchéance
With no name streets and no vital signs
Avec des rues sans nom et aucun signe de vie
I pissed away the best of me and
J'ai pissé au loin le meilleur de moi et
No one can help me
Personne ne peut m'aider !
I'm misery's best friend dead beat on a dead end
Le meilleur ami de la misère
A bag full of regrets and I'm coming clean
Ne peut pas être une impasse
The self-elect resident reject
Un sac plein de regrets et je viens distinctement
A bad habit don't forget that you better
Ainsi je sens cela
Count your last blessings
Particulièrement les rejets
I fell off the wagon I'm chasing six feet
D'une mauvaise habitude
And now I'm running out of time
Ne l'oublie pas cela te
Compte mieux tes dernières bénédictions
My hands are tied
Et cela remplit le chariot qui
And nailed to the cross
Poursuit ces honoraires
I'm looking for all the composure I lost
Et maintenant je manque de temps
I'm petulant with a bad attitude
A poster-child vision of wasted youth
Mes mains sont attachées
I dodged the book and found the key
Et clouées sur la croix
I can't say the same for dignity
Je cherche toute le calme que j'ai perdu
I pissed away the best of me and
Je suis exigeant avec une mauvaise vision
No one can help me
D'un poster d'enfant d'une attitude de jeunesse gaspillée
J'ai évité le livre et j'ai trouvé la clef
I'm misery's best friend dead beat on a dead end
Je ne peux pas dire la même chose pour la dignité
A bag full of regrets and I'm coming clean
J'ai pissé au loin le meilleur de moi et
The self-elect resident reject
Personne ne peut m'aider !
A bad habit don't forget that you better
Count your last blessings
Le meilleur ami de la misère
I fell off the wagon I'm chasing six feet
Ne peut pas être une impasse
And now I'm running out of time
Un sac plein de regrets et je viens distinctement
Now I'm my own enemy
Particulièrement les rejets
I don't hear you now
D'une mauvaise habitude
Perfect tragedy
Ne l'oublie pas cela te
God bless us denial
Compte mieux tes dernières bénédictions
Et cela remplit le chariot qui
Et maintenant je manque de temps
Je ne t'entends pas à présent
Dieu bénit nous des infirmations
Le meilleur ami de la misère
Ne peut pas être une impasse
Un sac plein de regrets et je viens distinctement
Particulièrement les rejets
Compte mieux tes dernières bénédictions
Et cela remplit le chariot qui
Et maintenant je manque de temps