Now you're late, but that's ok
Maintenant tu es en retard mais c'est bien.
Don't worry baby cos you're going to come today
Ne t'inquiètes pas bébé car tu viens aujourd'hui.
And she's on her way, hope she's on her way
Et elle est sur sa voie, espère qu'elle est sur sa voie.
Dirty waterfalls and the taste of your body
Cascades sales et le gout de ton corps m'assaille! Elle dit : "regarde moi attendre ".
Assaulting me! she said watch me waiting
Montres moi des choses sales, nous faisons mal.
Show me bad things girl we doing wrong
Fais le! Fais le!
Do it ! do it !
Les mauvaises choses consternantes j'attends pour bien les faire.
Shocking bad things I wait to do it right
Jours après jours j'agis sur le SIDA,
Days after days I'm acting on Aids
Si le préservatif ne casse pas bien, c'est ok !
If the condom doesn't break well that's okay !
Et elle est sur sa voie, espère qu'elle est sur sa voie,
And she's on her way, hope she's on her way
Cascades sales et le gout de ton corps m'assaille! Elle dit : "regarde moi attendre ".
Dirty waterfalls and the taste of your body
Assaulting me! she said watch me waiting
La fille est muette et attend car je suis vraiment seul.
La fille est muette et attend car je suis vraiment amoureux.
Dumb and waiting girl because I'm really alone
Dumb and ready girl because I'm really in love
Viens bébé sors de ton esprit,
Enterres tous tes secrets viens bébé.
Come on baby come out of your mind
Cachons nous dans un parc, prête ou pas bébé ?
Bury all your secrets with me come on baby
Il y a une tentative d'amour.
Let's hide in a park, ready or not baby ?
Dis moi de mauvaises choses, dis en moi assez, tout en ma connaissance.
Tell me bad things tell me pretty, got to know it all
La fille est muette et attend car je suis vraiment seul.
La fille est muette et attend car je suis vraiment amoureux.
Dumb and waiting girl because I'm really alone
Dumb and ready girl because I'm really in love
Mais tu ne l'est pas!
Non, tu t'en fiche de ce que je ressens,
But you're not !
Tu es juste des cascades sales,
No you don't care about the way I feel
Dans lesquelles je ne plongerai plus.
You're just dirty waterfalls
In which I'm diving no more