What a waste of life this is, every altercation I permit is
Quel gâchis d'une vie est-ce, chaque altercations que j'ai permis sont comme un doux soupir
Like a quiet sigh
D'un homme qui n'a pas sa place
From a man resigned to a place that was never his
Et les heures sont longues, même dans un monde auquel j'appartiens
And the hours are long, even in a world where I belong
Chaque seconde reste, chaque minute compte contre mon jugement.
Every second stays, every minute counts against my sentence
I Fall…I had to let you go…
Je tombe? Je dois te laisser partir?
What I tried to accomplish died - every offer of faith I had
To fight and a dream unfolds
Ce que j'ai essayé d'accomplir a échoué- chaque offre de confiance que j'ai eu à combattre et un rêve se dévoile.
The moon is cold because the sun left early
La lune est froide parce que le soleil est partit tôt
And the days go by, even when my conscience just won’t try
Et les jours se font une idée, même quand ma conscience ne veut pas essayer
Every week decays, every month is rotten -
Chaque semaine se délabre, chaque embouchure est mauvaise ?
I AM FORGOTTEN
JE SUIS OUBLIE
I fall… I had to let you go
I fall…my mind is all I know
Je tombe? Je dois te laisser partir
I fall… the table turns to dust
Je tombe? ma raison est tout ce que je connais
I fall… today, I let go of my trust
Je tombe? la table devient poussière
What a waste of time I am, every ounce of life is
Je tombe? aujourd'hui, je laisse aller ma confiance
I can’t forget, but then again you can’t let me remember
Quel gâchis de temps je suis, chaque once de vie est juste de la chair morte
When I try to speak, every word I say comes out so bleak
Je ne peux pas oublier, mais alors encore tu ne peux plus me le rappeler
I don’t want this, I don’t want you
Quand j'essaie de parler, chaque mot que je dis sort tellement lugubre
But I DON’T WANT ANYONE
Je ne veux pas ça, je ne te veux pas
I don’t want anyone…
Mais JE NE VEUX PERSONNE
I fall… I had to let you go
Je ne veux personne?
I fall…my mind is all I know
I fall… the table turns to dust
Je tombe? Je dois te laisser partir
I fall… today, I let go of my trust
Je tombe? ma raison est tout ce que je connais
I let go of my trust
Je tombe? la table devient poussière
Je tombe? aujourd'hui, je laisse aller ma confiance
Je laisse aller ma confiance?