Traduction de It's Probably Me
Sting
Sting

Paroles en Anglais
It's Probably Me

Traduction en Français
c'est probablement moi

If the night turned cold and the stars looked down

Si la nuit devient froide et que les étoiles semblent tomber

And you hug yourself on the cold cold ground

Tu te réconfortes seul, seul sur le sol glacé

You wake the morning in a stranger's coat

Tu te réveilles le matin dans le manteau d'un inconnu

No one would you see

Et tu ne vois personne près de toi.

You ask yourself, who'd watch for me

Tu te demande alors : Qui veillerait sur moi ?

My only friend, who could it be

Mon seul ami, qui cela peut-il être ?

It's hard to say it

C'est dur a admettre

I hate to say it, but it's probably me

Je déteste dire ça, mais c'est sûrement moi.

When your belly's empty and the hunger's so real

And you're too proud to beg and too dumb to steal

Lorsque ton ventre est vide et que la faim est trop présente

You search the city for your only friend

Que tu es trop fier pour mendier et trop bête (faible) pour voler

No one would you see

Tu cherche dans la ville ton seul ami

You ask yourself, who could it be

Et tu ne l'aperçois pas

A solitary voice to speak out and set me free

Tu te demandes alors : Qui cela peut-il être ?

I hate to say it

Alors une voix solitaire s'élève et te délivre,

I hate to say it, but it's probably me

Je déteste dire ça

You're not the easiest person I ever got to know

Je déteste dire ça, mais c'est sûrement moi.

And it's hard for us both to let our feelings show

Some would say I should let you go your way

Tu n'es pas la personne la plus facile qui m'ait été donné de rencontrer

You'll only make me cry

Et il nous est difficile de montrer nos sentiments

If there's one guy, just one guy

Certains m'ont conseillé de te laisser partir

Who'd lay down his life for you and die

Que tu me ferrais seulement pleurer

It's hard to say it

S'il y a un homme, juste un seul

I hate to say it, but it's probably me

Qui donnerait sa vie pour sauver la tienne

When the world's gone crazy and it makes no sense

C'est dur a admettre

There's only one voice that comes to your defence

C'est dur a admettre, mais c'est sûrement moi.

The jury's out and your eyes search the room

And one friendly face is all you need to see

Quand le monde deviendra fou et perdra tout sens

If there's one guy, just one guy

Il y aura une seule voix qui viendra prendre ta défense

Who'd lay down his life for you and die

Le juré délibère et tu scrutes la salle

It's hard to say it

Pour voir un seul visage amical, c'est tout ce dont tu as besoin

I hate to say it, but it's probably me

S'il y a un homme, juste un seul

I hate to say it

Qui donnerait sa vie pour sauver la tienne

I hate to say it, but it's probably me

C'est dur a admettre

Je déteste dire ça, mais c'est sûrement moi

Je déteste dire ça

Je déteste dire ça, mais c'est sûrement moi.

Interprète
Sting
Adaptateur
Eric Clapton
Auteurs
Gordon Sumner , Michael Kamen , Eric Clapton
Éditeur
Emi Music Publishing France
PAROLES OFFICIELLES 100% LEGALES

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
It's Probably Me - Sting