Mary wants to be a superwoman
Partout où je vais
But is that really in her head
Rien ne semble complet
But i just want to live each day to love her
Je me lève et je me mets à la recherche
For what she is
De la meilleure partie de moi
Mary wants to be another movie star
Je baisse la tête de tristesse
But is that really in her mind
Esclave de l'humanité
And all the things she wants to be
Je la porte sur mes épaules
She needs to leave behind
Je dois trouver la force en moi
But, very well, i believe i know you-very well
Wish that you knew me too-very well
Car je suis une super femme
And i think i can deal with everything going through your head
Oui je le suis
Very well, and i think i can face-very well
Oui elle l'est
Wish that you knew me too-very well
Même quand je me disperse
And i think i can cope with everything going through your head
Je porte toujours une veste
Mary wants to be a superwoman
Avec un S sur le torse
And try to boss the bull around
Oh oui
But does she really think that she will get by with a dream
Je suis une super femme
My woman want to be a superwoman
Pour toutes les mères qui se battent
And i just had to say good-bye
Pour des meilleurs jours à venir
Because i can't spend all my hours start to cry
Et toutes mes femmes, toutes mes femmes assises là qui
But, very well, i believe i know you
Essayent
Very well wish that you knew me too
De rentrer à la maison avant le coucher du soleil
Very well, and i think i can deal with everything going through your head
Et toutes mes soeurs
Very well, think that i know you too
Se rassemblant
Very well, wish you knew me like i know you
Dîtes oui je le veux
Very well, but i think i can deal with everything going through your head
Oui je le peux
Very well, dum dum da, dum dum da
Car je suis une super femme
Very well, wish you knew me too
Oui je le suis
Very well, and i wish i could think of everything going through your head
Oui elle l'est
Very well, dum dum da, dum da, dum da
Même quand je me disperse
Dum dum da, dum da, very well
Je porte toujours une veste
And i think i can deal with everything going through your head
Avec un S sur le torse
When the summer came you were not around
Oh oui
Now the summer's gone and love cannot be found
Je suis une super femme
Where were you when i needed you-last winter, my love?
When the winter came you went further south
Quand je baisse les bras
Parting from love's nest, leaving me in doubt
Et que je n'y arrive pas
Where are you when i need you, like right now?
Et que je commence à devenir faible
Our love is at an end
Car personne ne le sait
But you say now you have changed
Que sous mes vêtements
But tomorrow will reflect love's past
Je peux voler
When the winter came you were not around
Nous pouvons voler, Oooh
Through the bitter winds love could not be found
Where were you when i needed you, last winter, my love?
Car je suis une super femme
Oh i need you baby, i need you baby
Oui je le suis
Our love is at an end
Oui elle l'est
But you say now you have changed,
Même quand je me disperse
But tomorrow will reflect love's past oh
Je porte toujours une veste
Spring will fill the air and you will come around,
Avec un S sur le torse
Well is it summer love that will let me down,
Oh oui
Where were you when i needed you, last winter, my love?
Je suis une super femme
La la la la la, la la la la la
La la la la la, la la la la la
Where are you when i need you, like right now?
Right now, right now, right now
Where were you when i needed you last winter, my dear
I need you baby, i need you baby, i need you baby
Oh, where were you when i needed you last winter, last winter
Yea, need you baby, need you, need you baby,
Oh, you want me too need you baby
Oh where were you when i needed you last, dear