I was born in Lil' Rock,
Comme la Terre sait qu'elle tourne autour du soleil
Had a childhood sweetheart,
Et le bouton de rose sait éclore au premier mai
We were always hand in hand.
Juste comme la haine sais que l'amour la terrasse
Tu peux réconforter ton esprit en lui assurant
I was hightop shoes and shirt tails,
Que je t'aimerai toujours
I know I loved her even then.
Comme le moment présent ne peut révéler le mystère du lendemain
Mais chaque jour on vieillit au passage
You know my papa disapproved it,
Juste comme tout ce qui vient de naître est tendre
My mama boohooed it,
Tu sais que ce que je dis est vrai,
But I told them time and time again,
Que je t'aimerai toujours
"Don't you know I was made to love her,
Built a world all around her"
(Jusqu'à ce que l'arc en ciel brûle les étoiles au dessus du ciel)
Yah! Hey, hey, hey.
Toujours
(Jusqu'à ce que les océans recouvrent toutes les plus hautes montagnes)
She's been my inspiration,
Toujours
Showed appreciation
(Jusqu'à ce que les dauphins volent et que les perroquets vivent dans la mer)
For the love I gave her through the years.
Toujours
(Jusqu'à ce que la vie dont on a rêvé devienne réalité)
Like a sweet magnolia tree
My love blossmed tenderly,
Sais-tu que le vrai amour ne demande rien
My life grew sweeter through the years.
Non, non l'accepter est la seule chose à payer
Sais-tu que la vie a donné à l'amour une garantie
I know that my baby loves me,
Jusqu'au dernier jour et pour toujours
That's why we made it through the years.
Juste comme le temps sais s'écouler depuis le commencement
Et les saisons savent exactement quand changer
I was made to love her,
Juste comme la charité ne connaît pas la honte
Worship and adore her,
Sais à travers toutes tes joies et tes peines
Hey, hey, hey.
Que je t'aimerai toujours
All through thick and thin
Comme aujourd'hui je sais que je vis
Our love just won't end,
Mais que demain pourrait faire de moi du passé
'Cause I love my baby, love my baby. Ah!
Mais ça je ne le craint pas
My baby loves me,
Que je partirai avant mon amour
My baby needs me,
Car je t'aimerai toujours
And I know I ain't going nowhere.
(Jusqu'à ce que le jour devienne la nuit et la nuit le jour)
I was knee high to a chicken
Toujours
When that love bug bit me,
(Jusqu'à ce que les arbres et les mers se soulèvent et s'envolent)
I had the fever with each passing year.
Toujours
(Jusqu'au jour où huit par huit par huit feront quatre)
Oh, even if the mountain tumbles,
Toujours
If this whole world crumbles,
(Jusqu'au jour où il n'y en aura pas qui suivent)
By her side I'll still be standing there.
Sais-tu que quelqu'un t'aime
(Jusqu'au jour où la terre tournera dans l'autre sens)
'Cause I was made to love her,
Toujours
I was made to live for her, yeah!
(Jusqu'à ce que la terre n'ait plus besoin du soleil)
Je t'aimerai pour toujours
Ah, I was made to love her,
(Jusqu'à ce que mère nature dise que son travail est fini)
Built my world all around her,
Toujours
Hey, hey, hey.
(Jusqu'au jour où tu seras moi et moi toi)
Oo baby, I was made to please her,
(Jusqu'à ce que l'arc en ciel brûle les étoiles du ciel,
You know Stevie ain't gonna leave her, no,
Jusqu'à ce que les océans recouvrent toutes les plus hautes montagnes)
Oo wee baby, my baby loves me,
Nous savons tous que des fois les haines et les problemes de la vie
My baby needs me,
Peuvent te faire souhaiter d'etre né ailleurs à une autre époque
Hey, hey, hey.
Mais tu peux jouer ta vie quitte ou double
Dieu sait exactement où il veut que soit placé
OO my baby loves me...
Soit sûre de ce que tu fais, pas de ce qu'on te dit de faire
Que tu n'es pas en train d'aider a faire de la terre
Un endroit qu'on appelle parfois l'enfer
Change tes paroles en vérité
Et alors change cette vérité en amour
Et peut etre que les petits enfants de nos enfants
Ainsi que leur petits petits enfants diront
Que je t'aimerai jusqu'à ce que l'arc en ciel brûle les étoiles au dessus du ciel