WELL MY NAME'S JOHN LEE PETTIMORE
Eh bien mon nom de John Lee Pettimore
SAME AS MY DADDY AND HIS DADDY BEFORE
Même que mon papa et son papa avant
YOU HARDLY EVER SAW GRANDADDY DOWN HERE
Vous rarement vu Grandaddy ici-bas
HE ONLY CAME TO TOWN ABOUT TWICE A YEAR
Il ne venait à la ville deux fois par an
HE'D BUY A HUNDRED POUNDS OF YEAST AND SOME COPPER LINE
Il avait acheter une centaine de livres de levure et un peu la ligne de cuivre
EVERYBODY KNEW THAT HE MADE MOONSHINE
Tout le monde savait qu'il faisait clair de lune
NOW THE REVENUE MAN WANTED GRANDADDY BAD
Maintenant, l'homme voulait recettes Grandaddy mauvaise
HE HEADED UP THE HOLLER WITH EVERYTHING HE HAD
Il a dirigé le crier avec tout ce qu'il avait
IT'S BEFORE MY TIME BUT I'VE BEEN TOLD
C'est avant mon temps, mais on m'a dit
HE NEVER CAME BACK FROM COPPERHEAD ROAD
Vous n'avez jamais revenir de Copperhead Road
NOW DADDY RAN THE WHISKEY IN A BIG BLACK DODGE
Grandaddy couru le whisky dans un gros bloc Dodge
BOUGHT IT AT AN AUCTION AT THE MASON'S LODGE
Acheté à une vente aux enchères au Lodge Mason
JOHNSON COUNTY SHERIFF PAINTED ON THE SIDE
Johnson County Sheriff peinte sur le flanc
JUST SHOT A COAT OF PRIMER THEN HE LOOKED INSIDE
Vient de tirer une couche d'apprêt puis il regarda à l'intérieur
WELL HIM AND MY UNCLE TORE THAT ENGINE DOWN
Eh bien lui et mon oncle a déchiré ce moteur à
I STILL REMEMBER THAT RUMBLIN' SOUND
Je me souviens encore que gronder «bonne
WELL THE SHERIFF CAME AROUND IN THE MIDDLE OF THE NIGHT
Eh bien, le shérif est venu près au milieu de la nuit
HEARD MAMA CRYIN' KNEW SOMETHING WASN'T RIGHT
Entendu maman pleurer, savait que quelque chose ne va pas
HE WAS HEADED DOWN TO KNOXVILLE WITH THE WEEKLY LOAD
Il a été dirigé vers le bas pour Knoxville avec la charge hebdomadaire
YOU COULD SMELL THE WHISKEY BURNIN' DOWN COPPERHEAD ROAD
Vous pourriez sentir le burnin whisky »Copperhead Road à
I VOLUNTEERED FOR THE ARMY ON MY BIRTHDAY
J'ai été volontaire pour l'armée de mon anniversaire
THEY DRAFT THE WHITE TRASH FIRST'ROUND HERE ANYWAY
Ils le projet de la white trash première ronde de toute façon ici
I DONE TWO TOURS OF DUTY IN VIETNAM
J'ai fait deux tours de service au Vietnam
AND I CAME HOME WITH A BRAND NEW PLAN
Je suis rentré avec un tout nouveau plan
I TAKE THE SEED FROM COLUMBIA AND MEXICO
Je prends la graine de la Colombie et le Mexique
I PLANT IT UP THE HOLLER DOWN COPPERHEAD ROAD
Je viens de le planter le crier à Copperhead Road
WELL THE DEA'S GOT A CHOPPER IN THE AIR
Et maintenant, la DEA a un hélico dans les airs
I WAKE UP SCREAMING LIKE I'M BACK OVER THERE
Je me réveille en hurlant comme je suis de retour là-bas
I LEARNED A THING OR TWO FROM OL' CHARLIE DON'T YOU KNOW
J'ai appris une chose ou deux de Charlie ne vous connais pas
YOU BETTER STAY AWAY FROM COPPERHEAD ROAD
Tu ferais mieux de rester loin de Copperhead Road
COPPERHEAD ROAD
Copperhead Road
COPPERHEAD ROAD
Copperhead Road
COPPERHEAD ROAD
Copperhead Road