Thinking back, thinking of you
Je pense au passé, je pense à toi
Summertime think it was June
C'était l'été, il me semble que c'était en Juin
Yeah think it was June
Ouais, il me semble que c'était en Juin
Laying back, head on the grass
Nous étions allongés dans l'herbe
Chewing gum having some laughs
On mâchait du chewing-gum en riant
Yeah having some laughs
Ouais on riait
You made me feel like the one
Grâce à toi, je me sentais unique
Made me feel like the one
Grâce à toi, je me sentais unique
You made me feel like the one
Grâce à toi, je me sentais unique
Made me feel like the one
Grâce à toi, je me sentais unique
Drinking back, drinking for two
Je me souviens que je buvais, je buvais pour deux
Drinking with you
Je buvais avec toi
When drinking was new
Quand j'ai commencé à boire
Sleeping in the back of my car
On dormait à l'arrière de ma voiture
We never went far
On n'est jamais allé très loin
Didn't need to go far
On n'avait pas besoin d'aller très loin
You made me feel like the one
Je ne sais pas où nous allons maintenant
Made me feel like the one
Je ne sais pas où nous allons maintenant
You made me feel like the one
Le réceptionniste téléphone pour nous réveiller, café et jus de fruits
Made me feel like the one
Je me souviens de toi
Je me demande si nous nous reverrons
I don't know where we are going now
Si nous nous raconterons nos vies depuis
I don't know where we are going now
Si nous nous dirons pourquoi notre histoire s'est arrêtée
Wake up call, coffee and juice
Je ne sais pas où nous allons maintenant
Remembering you
Je ne sais pas où nous allons maintenant
I wonder if we'll meet again
Alors regarde moi maintenant
Talk about life since then
Talk about why did it end
You made me feel like the one
Made me feel like the one
You made me feel like the one
Made me feel like the one
I don't know where we are going now
I don't know where we are going now