I don't know how you do it
Je ne sais pas comment tu le fais
But somehow you've always will be there
Mais de toute façon tu sera toujours là
And there's nothing to it
Et il n'y a rien là
But somehow you've always understand
Mais de toute façon tu as toujours compris
There's no way to wake up now
Il n'ya aucun moyen de se réveiller maintenant
Too many times I saw you cry
Trop de fois je t'ai vu pleurer
No one can make up ...
Personne ne peut rattraper.
You wait for the sun to make the sky
Tu attends le soleil pour rendre le ciel
(No one) elevate to, elevate to now
(Nul) pour élever, élever présent
(No one) is going to take you, going to take you there
(Nul) qui va te prendre, va t’emmener
All this time, never thought I would see you smile
Pendant tout ce temps, jamais pensé que je pourrais te voir sourire
Know that I, and I know that I see it now
Sache que je, et je sais que je le vois maintenant
But I know I can't walk it
Mais je sais que je ne peux pas marcher, il
Never go back again
Ne revient jamais en arrière
No matter how, tonight I'll
Peu importe comment, ce soir je vais
Never go back, never go back again
Ne retournes jamais, jamais revenir en arrière
No one elevate to, elevate to now
Personne s'élever jusqu'à, s'élever jusqu'à maintenant
No one's going to take you, going to take you there
Personne ne va vous prendre, va t'emmèner
No one elevate to, elevate to now
Personne s'élever jusqu'à, s'élever jusqu'à maintenant
No one's going to take you, going to take you there
Personne ne va te prendre, va t'emmèner
No one elevate to, elevate to now
Personne s'élever jusqu'à, s'élever jusqu'à maintenant
No one's going to take you, going to take you there
Personne ne va vous prendre, va t'emmèner
No one elevate to, elevate to now
Personne s'élever jusqu'à, s'élever jusqu'à maintenant
No one is going to take you, going to take you there
Personne ne va te prendre, va t'emmèner