Music Gets the Best of Me
Musique Obtient le Best of Me
Music gets the best of me
La musique tire le meilleur de moi
But guess who gets the rest of me
Mais devine qui récupère le reste
And there's no need for jealousy
Et il n'y a pas besoin de jalousie
Music gets the best of me
La musique tire le meilleur de moi
I've got to tell you something
Je dois te dire quelque chose
You're not my first ever love
Tu n'es pas mon tout premier amour
Men come and go I've noticed
Les hommes vont et viennent ai-je remarqué
But my first love's going
Mais mon premier amour perdure fort
He swept me off my feet
Avec mélodies et rythmes simples
With melody and simple beat
Un contact et je me sens épanouie
Strong
La musique est ma vie, vois-tu, ouais
A touch and I feel complete
Music is my love you see, yeah
Sans le rythme je ne suis rien
Music gets the best of me
Sans une chanson dans mon coeur
But guess who gets the rest of me
Je serais une petite amie différente
And there's no need for jealousy
Mais nous sommes tous là alors commençons
Music gets the best of me
Les choses qu'il dit sont toujours vraies
Without the beats I'm nothing
Il ne changera jamais son air
Without a song in my heart
Commence
I'd be a different girlfriend
Et bien que tu sois le garçon qu'il me faut
But we're all here, so let's
La musique est ma vie, vois-tu, ouais
The things he says are always true
Start
Si quelqu'un te braquait avec un pistolet
He's never gonna change his tune
Tu sais que je te donnerais la priorité
Start
J'ai besoin de vous deux pour avancer
And though you're still the boy for me
La musique tire le meilleur de moi
Music is my life you see, yeah
Oh mon bébé
Tu sais que tu me fais sourire
Music gets the best of me
Mais c'est la musique qu'on fait
But guess who gets the rest of me
Qui me rend vraiment sauvage
And there's no need for jealousy
Music gets the best of me
Viens, viens, viens, viens
If someone held you with a gun
You know I'd make you number one
I need you both to get along
Si quelqu'un te braquait avec un pistolet
Music gets the best of me
Tu sais que je te donnerais la priorité
J'ai besoin de vous deux pour avancer
Oh, my baby
La musique tire le meilleur de moi
You know you make me smile
But it's the music we're making
Viens, viens, viens, viens
Wild
La musique tire le meilleur de moi
(Come on, come on, come on, come on, come on)
(Come on, come on, come on, come on, come on)
(Come on, come on, come on, come on, come on)
Music gets the best of me
But guess who gets the rest of me
And there's no need for jealousy
Music gets the best of me
If someone held you with a gun
You know I'd make you number one
I need you both to get along
Music gets the best of me
Music gets the best of me