Black and gold
Noir et Or
A safe combination
Une association sure
Heaviness sets the seed for the next generation
La lourdeur pose les semences pour la prochaine génération
You say we're so alike
Tu dis que nous sommnous ressemblons tant
Well, I wouldn't want to live
Bien, je ne vaudrais pas vivre
On the difference
Dans la difference
No, I wouldn't want to live
Non je ne voudrais pas vivre
On the difference
Dans la difference
Sitting down at 10, 000 feet
Nothing's artificial
Assise à 10 000 pieds
It shouldn't be a word
Rien n'est artificiel
I live on my dreams
Il ne devrait pas y avoir de mot
Well, I'd never do anything to make them happen
Je vis sur mes rèves
No, I'd never do anything to make them happen
Bien je ne ferais rien pour qu'ils se réalisent
Suddenly I'm forced to think and make the right decision
Non, je ne ferais rien pour qu'ils se réalisent
You've put me in a position
Soudain je suis obligé de penser et de prendre la bonne décision
I'll tell you what
Je suis au bord
I'll give you me
Tu m'as mise dans une situation
If you leave the others alone
Je te dirai quoi
Canvas cracks
Je me donnerai à toi
Face unrecognisable
Si tu laisses les autres seul
Moving's not advisable
La toile se casse
I know who you are so, I don't feel the need to make conversation
Visage méconnaissable
No, I don't feel the need to make conversation
Les yeux ont un regard de pierre
Suddenly I'm forced to think and make the right decision
Bouger n'est pas conseillé
I'm on the brink
Je sais qui tu es donc,
You've put me in a position
Je ne ressens pas le besoin de faire la conversation
I'll tell you what
Non, je ne ressens pas le besoin de faire la conversation
If you leave the others alone
Soudain je suis obligé de penser et de prendre la bonne décision
Leave the others alone
Je suis au bord
Tu m'as mise dans une situation
Si tu laisses les autres seul