Winter in here ain't as cold as they say
L'hiver ici n'est pas si froid qu'ils le disent
We have nature, yes, we know the way
Nous avons la nature, oui, nous connaissons le chemin
Accomodation in the lap of the nature
Le logement dans le creux de la nature
Can give you a moving response,
Peux-tu donner une réponse émouvante
If you response...
Si tu réponds
Violate the law of the wild, see her lose her temper
Viole la loi de l'état sauvage, regarde-le changer d'humeur
Drink the wine from her stream
Bois le vin de son ruisseau
Have a time, she's there for thee
Prends ton temps, il est là pour toi
Build the campfire in a place you know safe
Allume le feu de camp dans un endroit que tu sais sûr
And then see that you put it out right
Et ensuite, regarde ce que tu éteins
Can you see trail of garbage in there
Peux-tu voir la trainée de déchets là-dedans
Maybe not, and that is a sign to follow
Peut-être que non, et c'est une piste à suivre
Violate the law of the wild, see her lose her temper
Viole la loi de l'état sauvage, regarde-le changer d'humeur
Drink the wine from her stream
Bois le vin de son ruisseau
Have a time, she's there for thee
Prends ton temps, il est là pour toi
You are still the number one
Tu es toujours le numéro un
Wilderness, my soul
Désert, mon esprit
We may have or lose it all
C'est quitte ou double
Respect the wilderness, Respect the life
Respecte le désert, respecte la vie
Save the nature for your unborn child
Sauve la nature pour ton enfant qui n'est pas encore né
In the summertime we have night with no night
Pendant l'été nous avons des nuits sans nuit
In the winter she will hide the light
Pendant l'hiver elle cachera la lumière
Over the hills, hear the call of the wild
Au-delà des collines, entends l'appel de la nature
You have yearning to go there, Lappland, madness
Tu aspires à aller là, au pays des lapons, folie
Violate the law of the wild, see her lose her temper
Viole la loi de l'état sauvage, regarde-le changer d'humeur
Drink the wine from her stream
Bois le vin de son ruisseau
Have a time, she's there for thee
Prends ton temps, il est là pour toi
You are still the number one
Tu es toujours le numéro un
Wilderness, my soul
Désert, mon esprit
We may have or lose it all
C'est quitte ou double
Respect the wilderness, Respect the life
Respecte le désert, respecte la vie
Save the nature for your unborn child
Sauve la nature pour ton enfant qui n'est pas encore né