You've got the wings of a fallen angel
Tu as les ailes d'un ange déchu
You offer peace if they praise your name
Tu offres la paix s'ils te félicitent
You live your life taking everything you can get
Tu vis ta vie en prenant tout ce que tu peux obtenir
Look down, time to fly!
Regarde vers le bas, il est temps de voler !
Life on the streets, you gamble with your own life
Dehors dans les rues tu joues avec ta propre vie
Only two things: you live or you die
Seulement deux choses : tu vis ou tu meurs
Looking for fight, punishing guilty ones
Cherchant à te battre, punissant les coupables
You're playing Judge Dredd all the time
Tu joues à Judge Dredd tout le temps
Always trying to make things right
Il essaye toujours de rendre les choses justes
Sometimes problems just multiply
Parfois les problèmes se multiplient seulement
His peacemaker will see no crime
Son conciliateur ne verra pas de crime
Bad guys win though it won't seem right
Les mauvais types crient bien que cela ne semble pas juste
Eating a hotdog on the corner of Main and some street
Dans le coin, mangeant un hot-dog qui a été fait dans une certaine rue(1)
You are a disciple of your own gun
Tu es un disciple de ton propre pistolet
No one to talk, you say "I am the only one
Personne à qui parler, tu te dis « je suis le seul
But I wonder I won't see the sun"
Mais Dieu, je me demande, je ne verrai pas le soleil »
It's raining heavily and you don't have a dime
Tu sues lourdement et tu n'as pas un sou
We see welfare, spend it all in one time
Nous voyons, tu dépenses tout en une seule fois
Must save your bullets, using them all the time
Tu dois sauver tes balles, en les utilisant tout le temps,
Yes, I am happy in...
Oui je suis heureux en
Always trying to make things right
Essayant toujours de rendre les choses justes
Sometimes problems just multiply
Parfois les problèmes se multiplient seulement
His peacemaker will see no crime
Son conciliateur ne verra pas de crime
Bad guys win though it won't seem right
Les mauvais types crient bien que cela ne semble pas juste
You've got your fingers burning
Tu as les doigts brûlants
How come your gun is turning?
Depuis combien de temps ton pistolet est-il en train de tourner ?
You make them pray and then you calmly blow them away
Tu les fais prier et après tu les envoies calmement voir ailleurs
Taking rebels to the street, no matter who you're gonna meet
Tu prends les rebelles des rues, peu importe qui tu vas rencontrer
Because Everybody knows that he is..
Car tout le monde sait qu'il
Always trying to make things right
Essaye toujours de rendre les choses justes
Sometimes problems just multiply
Parfois les problèmes se multiplient seulement
His peacemaker will see no crime
Son conciliateur ne verra pas de crime
Bad guys win though it won't seem right
Les mauvais types crient bien que cela ne semble pas juste
(1)Là, j'vois pas trop ce que ça veut dire alors si vous voyez hésitez pas ; o)