It is your new best friend, new eye in your private den
C'est ton nouveau meilleur ami, de nouveaux yeux dans ta tanière
And you can find the world inside it every day
Et tu peut y trouver le monde de tous les jours
They know what you did today, hear everything you say
Ils savent ce que tu as fait aujourd'hui,
And when they send you mail,
Ont entendu tout ce que tu as dit
They know where you will go sometime next day
Et quand ils t'envoient un courrier,
They know your life, they have a file about you
They built your life, so they...
Ils connaissent ta vie, ils ont un dossier qui parle de toi
Ils construisent ta vie, donc ils.
Know what you like and know what you yearn
But they don't know a thing about me
Connaissent ce que tu aime et ce que tu désire
I'm not that easy, I'm blank file in their memory
Mais ils ne savent rien a propos de moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire
Caught in the web again, inside your private den
Where you can go to moon
Encore pris dans leur filet, dans ta tanière
Or meet some people you will never see
Où tu peut voyager sur la lune
You are a file in there, money in an open fair
Ou rencontrer des gens que tu n'as jamais vue
You're a slave among the slaves, waiting for Y2K with a fear
Tu es un dossier ici, de l'argent dans une foire ouverte
Tu es un esclave parmi les esclaves, attendant l'an 2000 avec crainte
They know your life, they have a file about you
They built your life, so they...
Ils connaissent ta vie, ils ont un dossier qui parle de toi
Ils construisent ta vie, donc ils.
Know what you like and know what you yearn
But they don't know a thing about me
Connaissent ce que tu aime et ce que tu désire
I'm not that easy, I'm blank file in their memory
Mais ils ne savent rien a propos de moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire
Still they try to take over, control my life,
But no one can do it but me
Pourtant ils essayent encore de me contrôler, de contrôler ma vie
I'm not that easy, I'm blank file in their memory
Mais personne peut le faire sauf moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire
Know what you like and know what you yearn
But they don't know a thing about me
Il Connaissent ce que tu aimes et connaissent ce que tu désire
I'm not that easy, I'm blank file in their memory
Mais ils ne savent rien a propos de moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire
I am waiting, hoping and praying
To see - how this - will end - when they go down.
J'attends, espérant et priant
Pour voir - comment ceci - finira - quand ils sombreront
How can it be, that you cannot see
What they are doing with thee
Comment est-ce possible, que tu ne peut pas voir
You are a life, new file in their memory, now they
Ce qu'ils font avec vous
Tu es une vie, un nouveau dossier dans leur mémoire, maintenant ils
Know what you like and know what you yearn
But they don't know a thing about me
Connaissent ce que tu aime et connaissent ce que tu désire
I'm not that easy, I'm blank file in their memory
Mais ils ne savent rien a propos de moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire
How can it be, that you cannot see
What they are doing with thee
Comment est-ce possible, que tu ne peut pas voir
Spending your time, living your life
Ce qu'ils font avec vous
Inside their machines there is one empty file, it is me
Ils dépensent notre temps, vivent notre vie
A l'intérieur de leurs machines, il y a un dossier vide, c'est moi