Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité chéri, est-ce que je suis en train de te perdre pour de bon
We use to kiss all night but now it’s just no use
Nous avions l'habitude de nous embrasser toute la nuit mais maintenant ça ne sert simplement plus à rien
I don’t know why I fight it, clearly we are through
Je ne sais pas pourquoi je me bats contre ça, clairement c'est fini entre nous
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité chéri, est-ce que je suis en train de te perdre pour de bon
I knew you waiting for the rest that you can't get from me
Je sais que tu attends le repos que tu ne peux pas tirer de moi
Just chew me good and baby i'll give you the rest of me
Mâche-moi simplement bien et bébé je te donnerai ce qui reste de moi
I'm not the one that you should be making your enemy
Je ne suis pas celle dont tu devrais devenir l'ennemi
I'm not the one that you should be making your enemy
Je ne suis pas celle dont tu devrais devenir l'ennemi
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité chéri, est-ce que je suis en train de te perdre pour de bon
We use to kiss all night but now it’s just no use
Nous avions l'habitude de nous embrasser toute la nuit mais maintenant ça ne sert simplement plus à rien
I don’t know why I fight it, clearly we are through
Je ne sais pas pourquoi je me bats contre ça, clairement c'est fini entre nous
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité chéri, est-ce que je suis en train de te perdre pour de bon
There's something I know you taking it away from me
Il y a quelque chose que je connais et que tu es en train de m'enlever
I gave you everything and now there's nothing left for me
Je t'ai tout donné et maintenant il ne reste plus rien pour moi
I'm not the one that you should be making your enemy
Je ne suis pas celle dont tu devrais devenir l'ennemi
I'm not the one that you should be making your enemy
Je ne suis pas celle dont tu devrais devenir l'ennemi
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité chéri, est-ce que je suis en train de te perdre pour de bon
We use to kiss all night but now it’s just no use
Nous avions l'habitude de nous embrasser toute la nuit mais maintenant ça ne sert simplement plus à rien
I don’t know why I fight it, clearly we are through
Je ne sais pas pourquoi je me bats contre ça, clairement c'est fini entre nous
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité chéri, est-ce que je suis en train de te perdre pour de bon
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité chéri, est-ce que je suis en train de te perdre pour de bon
We use to kiss all night but now it’s just no use
Nous avions l'habitude de nous embrasser toute la nuit mais maintenant ça ne sert simplement plus à rien
I don’t know why I fight it, clearly we are through
Je ne sais pas pourquoi je me bats contre ça, clairement c'est fini entre nous
Tell me the truth boy, am I losing you for good.
Dis-moi la vérité chéri, est-ce que je suis en train de te perdre pour de bon