Man kann es nicht beschreiben
Vous ne pouvez pas décrire
Und dementsprechend kann man schlecht darüber singn
Et en conséquence peut singn mal à propos
Dieses Gefühl von Freiheit
Ce sentiment de liberté
Wie soll der Funke überspringn
Comment devrait springn sur l'étincelle
Wenn ich nicht weiß und du nicht weißt
Si je ne connais pas et tu ne sais pas
Was Freiheit heißt
Ce que signifie la liberté
Wofür habn wir dann gelebt?
Ce que nous HPS a ensuite vécu?
Nür fürs fressen, kiffen, fernsehn?
Mieux manger pour Nur, pot de fumée, tv?
Wovon haben wir gelebt?
Que nous avons vécu?
Wirklich nur von Wasser, Nahrung, Wärme?
Vraiment seulement de l'eau, de la nourriture, de la chaleur?
Freiheit heißt Liebe
La liberté est l'amour
Freiheit heißt "Gib mir Raum"
La liberté signifie "donnez-moi l'espace"
Freiheit heißt Treue
La liberté est la loyauté
Freiheit ist ein Menschheitstraum
La liberté est un rêve de l'humanité
Freiheit heißt Rücksicht
La liberté signifie le respect
Freiheit heißt Toleranz
La liberté est la tolérance
Freiheit heißt "Hilf Mir"
La liberté signifie "Aidez-moi"
Ich glaube Freiheit bleibt weiterhin unbekannt
Je crois que la liberté demeure inconnue
Freiheit heißt Liebe
La liberté est l'amour
Freiheit heißt "Gib mir Raum"
La liberté signifie "donnez-moi l'espace"
Freiheit heißt Treue
La liberté est la loyauté
Freiheit ist ein Menschheitstraum
La liberté est un rêve de l'humanité
Freiheit heißt Rücksicht
La liberté signifie le respect
Freiheit heißt Toleranz
La liberté est la tolérance
Freiheit heißt "Hilf Mir"
La liberté signifie "Aidez-moi"
Ich hoffe Freiheit bleibt nicht weiterhin unbekannt
J'espère ne pas la liberté demeure inconnue
Keine Macht im Universum
Aucune puissance dans l'univers
Ist größer als die Liebe
Est plus grand que l'amour
Ich schreib tausend mal den Vers um
J'ai lu mille fois le verset
Es bliebe immer schlecht beschrieben
Il serait encore mal décrite
Ist Freiheit nicht ein Werbefilm schlechthin
La liberté n'est pas simplement un film promotionnel
Und sie baden gerade ihre Ohren darin
Et ils nagent juste à leurs oreilles
Musik ist für die Seele
La musique est pour l'âme
Wie Wasser für den Körper
Comme de l'eau pour le corps
Und wir glauben dass nur wahre Freiheit
Et nous pensons que seule la vraie liberté
Echtes Leben fördert
Favorise la vie réelle
Wenn wir uns unsere blutigen Hände reichen
Si nous nous soumettons à nous nos mains sanglantes
Dann können wir sicherlich alles erreichen
Ensuite, nous pourrons certainement réaliser quelque chose
Freiheit steht für Gleiche und Vergleiche
La liberté est la même et les comparaisons
Des Glückes Unterpfand
La promesse du bonheur
Sind die Menschen in jedem Land
Les personnes dans chaque pays
Freiheit heißt Liebe
La liberté est l'amour
Freiheit heißt "Gib mir Raum"
La liberté signifie "donnez-moi l'espace"
Freiheit heißt Treue
La liberté est la loyauté
Freiheit ist ein Menschheitstraum
La liberté est un rêve de l'humanité
Freiheit heißt Rücksicht
La liberté signifie le respect
Freiheit heißt Toleranz
La liberté est la tolérance
Freiheit heißt "Hilf Mir"
La liberté signifie "Aidez-moi"
Ich glaube Freiheit bleibt weiterhin unbekannt
Je crois que la liberté demeure inconnue
Freiheit heißt Liebe
La liberté est l'amour
Freiheit heißt "Gib mir Raum"
La liberté signifie "donnez-moi l'espace"
Freiheit heißt Treue
La liberté est la loyauté
Freiheit ist ein Menschheitstraum
La liberté est un rêve de l'humanité
Freiheit heißt Rücksicht
La liberté signifie le respect
Freiheit heißt Toleranz
La liberté est la tolérance
Freiheit heißt "Hilf Mir"
La liberté signifie "Aidez-moi"
Ich hoffe Freiheit bleibt nicht weiterhin unbekannt.
J'espère ne pas la liberté demeure inconnue.