It's been years since anyone could be a friend
Ça fait des années que n'importe qui peut être un ami
It's the fear that kept me fearing in the end
C'est la peur qui tue le sentiment à la fin
Can we face it? Can we shape it? Can we really die?
Peut-on y faire face ? Peut on le façonner ? Peut-on vraiment mourir ?
If rain is what you want, all you have to do is close your eyes
Si la pluie est ce que tu veux. Tout ce que tu as à faire c'est fermer tes yeux
Just close your eyes
Ferme juste tes yeux.
I am watching resurrections start to crawl
Je regarde la résurrection commencer à ramper
Is there any chance in hell? Any chance at all?
N'y a-t-il aucune chance en enfer ? Vraiment aucune chance ?
Do we need it? Do we see it? Is it really there?
En a-t-on besoin ? Le voit-on ? Est-ce vraiment là ?
If rain is what you want, then take your seats, enjoy the fall
Si la pluie est ce que tu veux. Alors assied-toi, profite de la chute
Enjoy the fall
Profite de la chute.
... demon in my life
La seule chose plus profonde que mon dernier souffle
The only thing closer than my life
La seule chose plus sombre que ma dernière mort
There's no black, there's not a, a comeback from my side
C'est la panique - Le statisme - Je suis revenu d'entre les morts
My sad eyes (will never sleep again)
Mais mes cités. Ne dormiront plus jamais
In these diamonds, we left the color black
Dans ces diamants, nous sommes laissés avec du verre coloré
As pressure takes it's toll, we will outlast
Alors que la pression montre son impact, on apprend à durer
For you can't break my heart
Mais tu ne peux pas briser mon coeur
As long as I can be myself, I'll never fall apart
And you can't take me yet
Aussi longtemps que je peux être moi-même, je ne m'écroulerai jamais
If I'm not broken, break me down
Et tu ne peux pas me prendre
So I will never feel alone again
Si je ne suis pas détruit, détruis-moi
Ainsi je ne me sentirai plus jamais seul
The only thing closer than my life
La seule chose plus profonde que mon dernier souffle
There's no black, there's not a... from my side
La seule chose plus sombre que ma dernière mort
My sad eyes (will never sleep again)
C'est la panique - Le statisme - Je suis revenu d'entre les morts
My sad eyes (will never sleep again)
Mais mes cités. Ne dormiront plus jamais
My sad eyes (will never sleep again)
Mes cités. Ne dormiront plus jamais
Mes cités. Ne dormiront plus jamais
Mes cités. Ne dormiront plus jamais
Mes cités. Ne dormiront plus jamais