Who started all the fuss?
Qui a commencé toute cette agitation?
You can't be serious
Vous ne pouvez pas être sérieux
Walking around among us
En vous promenant parmi nous
The haters anonymous
Les haineux anonymes
Who started all the fuss?
You can't be serious
Que se passe-t-il avec toute la haine ces derniers temps?
Walking around among us
C'est comme si vous ne saviez pas la moindre chose sur moi
The haters anonymous
Alors vous vous sentez tellement préoccupés de qui je suis censée rencontrer
Souhaiteriez-vous faire un commentaire
What's up with all the hate lately?
Et alors, et alors.
It's like, you don't know the first thing about me
Souhaiteriez-vous faire un commentaire
So you're so concerned about who I'm supposedly dating
Et alors, et alors, et alors!
Would you like to comment?
L'imitateur a pris une photo de la sangle de mon soutien-gorge
Whatever, whatever ...
Copier, coller
Would you like to comment?
Et les choses sont sévèrement devenues hors de proportion
Whatever, whatever, whatever
Sujet: La crasse est partout
Impersonator took pics of strap of my brassiere
La machine calomnie bat son plein
Copy, paste
Et alors, et alors, et alors!
And things get severely blown out of proportion
Subject: Skank is everywhere
Dites tout ce que vous voulez dire
The slander machine kicks into full gear
Faites tout ce que vous voulez faire
Whatever, whatever
Pensez ce que vous voulez de moi
Whatever
Ne soyez pas le monstre du placard
Soyez tout ce que vous voulez être
Say (whatever) you wanna say
Haissez tout ce que vous voulez hair
Do (whatever) you wanna do
C'est comme, 'et alors!'
Think (whatever) you think about me
Ne soyez pas le monstre du placard
Just don't be a closet freak
Be (whatever) you wanna be
Que se passe-t-il avec toute la haine ces derniers temps?
Hate (whatever you wanna hate
Et pourquoi devez-vous toujours hair anonymement
It's like, (whatever)
Si vous avez quelque chose à dire, dites-le moi en face
Just don't be a closet freak
Et alors, et alors
Voulez-vous faire un commentaire?
Who started all the fuss?
Et alors, et alors, et alors
You can't be serious
Oh, voous voulez poster sur moi
Walking around among us
Alors, pourquoi ne pas être francs avec ça?
The haters anonymous
Ne le faites pas anonymement
Who started all the fuss?
Dites ce que vous pensez publiquement
You can't be serious
Ou taisez vous pour toujours
Walking around among us
Et alors, et alors, et alors, et alors!
Dites tout ce que vous voulez dire
What's up with all the hate lately?
Faites tout ce que vous voulez faire
And why you always got to hate anonymously
Pensez ce que vous voulez de moi
If you have something to say, do it to my face
Ne soyez pas le monstre du placard
Whatever, whatever
Soyez tout ce que vous voulez être
Would you like to comment?
Haissez tout ce que vous voulez hair
Whatever, whatever, whatever
C'est comme, 'et alors!'
Oh, you wanna post about me
Ne soyez pas le monstre du placard
So, why not be open about it?
Don't, do it anonymously
Que se passe-t-il avec toute la haine ces derniers temps?
Speak your mind publicly
Vous ne savez pas la moindre chose sur moi
Or forever hold your peace
Mais vous vous sentez concernés par mon poids
Whatever, whatever, whatever
Et avec qui je suis censée sortir
Whatever
Ainsi vous voulez poster sur moi
Pourquoi ne pas être francs avec ça
Say (whatever) you wanna say
Haine sur moi anonymement
Do (whatever) you wanna do
Vous n'étes que des monstres du placard
Think (whatever) you think about me
Quelqu'un s'est emparé d'une photo de la sangle de mon soutien-gorge
Just don't be a closet freak
Et ensuite l'a mise en ligne
Be (whatever) you wanna be
Et voilà quand les choses commencent à s'envenimer
Hate (whatever you wanna hate
Sujet: La crasse apparaît
It's like, (whatever)
Et bientôt ça fleurit un peu partout
Just don't be a closet freak
Maintenant, regardez la machine calomnie
Alors qu'elle bat son plein
Who started all the fuss?
You can't be serious
Il est clair dans cette chanson que l'auteur s'en prend à tous ceux qui postent anonymement sur les réseaux sociaux. Ça parle également du fait que certaines choses toutes banales au départ peuvent amener à quelque chose d'énorme qu'un ne peut plus contrôler dès que c'est diffuser sur le web.
Walking around among us
*Whatever: à traduire par 'quoiqu'il en soit, peu importe etc.' ici c'est pris dans le sens de 'Peu importe' mais dans le contexte de la chanson, chez nous on dirait plutôt 'Et alors!' en voulant dire qu'est ce que ça peut faire, on s'en moque
The haters anonymous
*Closet freak est une personne qui ne dit les choses qu'à couvert ou comme là derrière un écran
Who started all the fuss?
*Skank veut dire 'Crasse, saleté' mais c'est aussi un terme généralement employé pour décrire une personne, le plus souvent une femme/fille qui n'est pas très propre ou avec une hygiène douteuse, ou alors pas très jolie, ou un peu maigrichonne, chez nous on pourrait dire une pouilleuse, une cracra etc.etc.
What's up with all the hate lately?
You don't know the first thing about me
Still you're concerned about my weight
And who I'm supposedly dating
So you want to post about me
Why not be open about it?
You're just being a closet freak
Somebody snatches the shot of the strap of my brassiere
And that's when things start to get severe
And soon it's popping up everywhere
Now watch the slander machine
As it's kicking into full gear
Who started all the fuss?
Who started all the fuss?
Who started all the fuss?
Who started all the fuss?