Ive been biding my time
J'en étais
Been so subtly kind
Offert mon temps
Ive got to think so selfishly
Eté tellement subtilement aimable
Cos youre the face inside of me
J'ai dû penser avec tant d'égoïsme
Car tu es le visage à l'interieur de moi
Ive been biding my days
J'ai offert mes jours
You see
Tu vois, évidemment ça paye
Evidently it pays
J'ai été une amie avec des regards non blasés
Ive been a friend with unbiased views
Tu es ennuyé et rêveur
Then secretly lust after you
Tu veux faire quelque chose d'autre
So now you feel rusty youre bored and bemused
Tu devrais être toi-même,
You wanna do someone else
Au lieu de faire partie de moi
So you should be by yourself
Secrètement
Instead of here with me
Essayant fortement de penser purement
Saignant fortement quand je suis cru
Trying hard to think pure
Tu parles dehors si sexuellement
Bloody hard when Im raw
A propos des filles et des garçons
Youre talking out so sexually
Et tes rêves glaçants
About boys and girls
Donc maintenant tu te sens vigoureux
And your friggin dreams
Tu es chaud et confus
Tu veux faire quelque chose d'autre
So now you feel lusty youre hot and confused
You wanna do someone else
Tu devrais être toi-même,
So you should be by yourself
Au lieu de faire partie de moi
Instead of here with me
Secrètement
Secretly
Donc maintenant tu as été éclaté
So now youve been busted
Tu es rattrapé, te sentant usé
Youre caught feeling used
Tu as à faire, quelque chose d'autre
You had to do, someone else
You should have been by yourself
Tu devrais être toi-même
Tu avais à faire, quelque chose d'autre
You had to do, someone else
Tu devrais être par toi même
A la place d'être ici avec moi
You should have been by yourself
Secrètement
Instead of here with me
Secrètement
Secretly, secretly.
Secrètement