Shrouded in proof, You're the mystery
Enveloppé de preuve, tu es le mystère
You're the truth that lives within the world we see
Tu es la vérité qui vit dans le monde que nous voyons
You're the hand that holds destiny
Tu es la main qui tient le destin
And I can't pretend I don't know
Et je ne peux pas prétendre que je ne sais pas
And I can't leave it alone, yeah yeah
Et je ne peux pas le laisser seul (yeah yeah)
You're the best kept secret in my generation
[Choeur]
The best kept secret of all time
Tu es le secret le mieux gardé de ma génération
You're the best kept secret in my generation
Le secret le mieux gardé de tous les temps
And I found You out
Tu es le secret le mieux gardé de ma génération
You're the hope over the centuries
You're the cosmic force that rules the galaxies
Tu es l'espoir au long des siècles
You're the evidence that demands our belief
Tu es la force cosmique qui règle les galaxies
Tu es la preuve que demande nos croyances
And I can't live for myself
I can't keep this all to myself, yeah yeah
Et je ne peux pas vivre pour moi-même
Je ne peux pas garder tout cela pour moi-même (yeah yeah)
You're the best kept secret in my generation
The best kept secret of all time
[Choeur (répété)]
You're the best kept secret in my generation
And I found You out
Libérez-le
The best kept secret in my generation
Libérez-le
The best kept secret of all time
Libérez-le, yeah !
The best kept secret in my generation
And I, I found You out
Et je ne peux pas prétendre que je ne sais pas
Et je ne peux pas le laisser seul (yeah yeah)
Let it out, let it out, yeah
[Choeur (répété)]
And I can't pretend I don't know
And I can't leave it alone, yeah yeah
You're the best kept secret in my generation
The best kept secret of all time
You're the best kept secret in my generation
You're the best kept secret in my generation
The best kept secret of all time
You're the best kept secret in my generation
And I found You out, yeah
The best kept secret in my generation