In a darkened room
Dans une sombre pièce
Beyond the reach of Gods faith
Au-delà de la portée de la foi de dieu
Lies the wounded, the shattered
Ment, le blessé, les restes brisés d'un amour trahi
Remains of love betrayed
Et l'innocence d'un enfant est achetée et vendue
And the innocense of a child is bought
Au nom du damné
And sold
La rage des anges gardés silencieux et froids
In the name of the damned
The rage of the angels left silent
Pardonne moi s'il te plait, car je ne sais pas ce que je fais.
And cold
Comment puis-je rester à l'intérieur d'une peine que je sais vraie.
Forgive me please for I know not
Dis-moi quand le baiser de l'amour devient un mensonge
What I do
Qui porte la cicatrice d'un péché si profond. De se cacher derrière cette peur de courir en toi
How can I keep inside the hurt
S'il te plait laisse la lumière y être
I know is true
Dans une sombre pièce
Tell me when the kiss of love
Tous les temps précieux ont été mis à reposer encore.
Becomes a lie
Et le sourire de l'aube apporte une luxure teintée chantant mon requiem
That bears the scar of sin too deep
Puis-je faire face au jour lorsque je suis torturé dans ma confiance
To hide behind this fear of running
Et voir cela se cristalliser
Unto you
Pendant que mon salut se froisse à la poussière
Please let there be light
In a darkened room
Pourquoi ne puis-je pas orienter l'expédition avant que ça ne cogne la tornade
Je suis tombé dans la mère, mais je nage vers la rive
All the precious times have been put
To rest again
Dis-moi quand le baiser de l'amour devient un mensonge
And the smile of the dawn
Qui porte la cicatrice d'un péché si profond. De se cacher derrière cette peur de courir en toi
Brings tainted lust singing my requiem
S'il te plait laisse la lumière y être
Can I face the day when Im tortured
Dans une sombre pièce
While my salvation crumples to dust
Why cant I steer the ship before
Ive fallen to the sea but still
Tell me when the kiss of love
That bears the scar of sin too deep
To hide behind this fear of running
Please let there be light