In the heat of the night
Dans la chaleur de la nuit
In the heat of the day
Dans la chaleur du jour
When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
When I look your way
Quand je regarde comme vous
When I meet the fear that lies inside
Quand je rencontre la crainte qui se trouve à l'intérieur
When I hear you say
Quand je vous entends dire
In the heat of the moment
Dans la chaleur du moment
Say, say, say
Dites, dites, dites?
Some day, some day, some day, Dominion
Un jour, un jour, un jour
Some day, some day, some day, Dominion
Vient un temps
Some say prayers
Un jour, un jour, un jour
Some say prayers
Domination (1)
I say mine
Certains disent des prières
On the lone and level
Dans la lumière de l'unique fait
Sand stretch far away
Le sable s'étend
In the heat of the action
Très loin
In the settled dust
Dans la chaleur de l'action
Hold hold and say
Dans la poussiére incrusté
In the meeting of mined
Il tient et a de l'emprise sur
Down in the streets of shame
L'ensemble des points de vue
In the betting of names on gold to rust
En bas dans les rues de la honte
In the land of the blind
Dans les paris des noms sur la rouille de l'or
Be... King, king, king, king
Dans le pays des aveugles
Some day, some day, some day, Dominion
Come a time
Un jour, un jour, un jour
Some day, some day, some day, Dominion
Domination
Some say prayers
Vient un temps
Some say prayers
Un jour, un jour, un jour
Certains disent des prières
In the land of the blind
Je dis les miennes
Be... King, king, king, king
Some day, some day, some day, Dominion
Nous servons un vieil homme dans une saison séche
Some say prayers
Un gardien de phare dans un desert de soleil
Some say prayers
Rêveurs de dormeurs
I say mine
Nous rêvons de pluie et l'histoire de pistolet
Il y a un phare au milieu de la Prusse
In the heat of the night
Une maison blanche dans une place rouge
In the heat of the day
Je vis dans des films pour l'amour de la Russie
When I close my eyes
Un coureur de cinéma pour la DDR
When I look your way
Et les cinquante-deux filles de la révolution
When I meet the fear that lies inside
L'or tourne au cadeau chromé
When I hear you say
Pour ne rien perdre
In the heat of the moment
Collé a l'intérieur de Memphis, avec le mobil home, chantez :
La mére Russie, la Mère Russie, la Mère Russie, la Mère Russie, la Mère Russie pleut en bas en baM
Some day, some day, some day, Dominion
Mère Russie, Mère Russie, Mère Russie pleut.
Some say prayers
1 : au sens de empire
We serve an old moan in a dry season
A lighthouse keeper in the desert sun
Dreamers of sleepers and white treason
We dream of rain and the history of the gun
There's a lighthouse in the middle of Prussia
A white house in a red square
I'm living in films for the sake of Russia
A Kino Runner for the DDR
And the fifty-two daughters of the revolution
Stuck inside of Memphis with the mobile home, sing:
Mother Russia rain down down down