What's worth nothing else but love
Qu'est-ce qui vaut plus que tout le reste, à part l'amour ?
Take a walk down any street now
Descends n'importe quelle rue.
Every one of us in our own little world
Chacun de nous dans son petit monde,
Looking for a heart with whom to beat now
Cherchant un coeur avec qui battre en cadence.
What's worth nothing else but love
Qu'est-ce qui vaut plus que tout le reste, à part l'amour ?
I'm prepared to take the heat now
Je suis prêt à faire face.
What's worth more than anything else at all
Qu'est-ce qui vaut plus que tout le reste,
To keep you firmly on your feet now
Pour te garder fermement pieds sur terre.
So fake cool image should be over
Alors donne une image sûre de toi et ce sera bientôt fini,
`Cause I long for a feeling of home
Car il me tarde de trouver un sentiment d'appartenance.
Real life, depicted in song
La vraie vie, décrite en chanson.
A loving memory
Une réminiscence amoureuse.
After long, home is a place where I yearn to belong
Après longtemps, chez moi est un endroit où je tarde d'être.
Where the land meets the sea
Où la terre rencontre la mer,
She'll be smiling so sweetly now
Elle sourira oh si doucement.
I hope that she'll be here much longer than I will
J'éspère qu'elle sera ici beaucoup plus longtemps que moi
My heart loves her with every beat now
Mon coeur l'aime avec chacun de ses battements.
So fake cool image should be over
`Cause I long for a feeling of home
Real life, depicted in song
After long, home is a place where I yearn to belong