I know a girl whos obsessed with a guy
Je connais une fille
She talks for hours and still tomorrow
Qui est obsédée par un gars
She'll call again and when he thinks that this could be the end,
Elle parle pendant des heures et encore le lendemain
She calls again
Elle rappelle
At six in the morning she waits at the door
Et quand il pense que ce pourrait être la fin
He tells her to leave but still tomorrow shell be there again
Elle appelle encore
Cant you just go somewhere on vacation?
Elle attend à la porte
I could book your flight
Il lui dit de partir
And pack your bags
Mais le lendemain elle sera encore là
If you want
Elle ne lâche jamais
A one way ticket out of my life
Watching you fly away
Est-ce que tu ne pourrais pas prendre des vacances quelque part
I never liked you
Je pourrais réserver ton vol et faire tes valises si tu veux
Un aller simple pour sortir de ma vie
She dosent care if he trys to ignore
Te regardant t'envoler
He runs away but still she follows
Shell try again
Je ne t'ai jamais aimée
She likes to think shell get him in the end
Yeah
Elle s'en moque s'il tente de l'ignorer
Il s'enfuit mais elle suit toujours
Cant you just go somewhere on vacation?
Elle essayera encore
I could book your flight
Elle aime penser qu'elle l'aura à la fin, ouais!
If you want
Je ne t'ai jamais aimée, je ne t'ai jamais voulue
A one way ticket out of my life
Je ne t'ai jamais aimée, je ne t'ai jamais voulue
I never liked you
Je ne t'ai jamais aimée, je ne t'ai jamais aimée
I never wanted you
Je ne t'ai jamais aimée, je ne suis pas amoureux de toi
Cant you just go somewhere on vacation?
A one way ticket out of my life