She is benediction
Elle est la bénédiction
She is addicted to thee
Elle est accro à toi
She is the root connection
Elle est la racine de connexion
She is connecting with he
Elle se connecte avec lui
Here I go and I don't know why
I fell so ceaselessly
Ici, je vais et je ne sais pas pourquoi
Could it be he's taking over me...
Je suis tombé tellement sans cesse
Se pourrait-il qu'il prend sur moi.
Heading for a spin
Je danse pieds nus
Some strange music draws me in
En route pour un tour
Makes me come on like some heroin/e
Un peu de musique étrange m'attire dans
Me fait venir sur comme l'héroïne / e
She is the essence of thee
Elle est la sublimation
She is concentrating on
Elle est l'essence de toi
He, who is chosen by she
Elle se concentre sur
Lui, qui est choisi par elle
Here I go and I don't know why
I spin so ceaselessly, Could it be he's taking over me...
Ici, je vais et je ne sais pas pourquoi
I'm dancing barefoot
Je tourne donc sans cesse, pourrait-il qu'il prend sur moi.
Some strange music draws me in
Elle est re-création
Makes me come on like some heroin/e
Elle, ivre de toi
Elle a la sensation lente que
She is re-creation
Il est en lévitation avec elle.
She has the slow sensation that
Ici, je vais et je ne sais pas pourquoi,
He is levitating with she...
Je tourne donc sans cesse,
Jusqu'à ce que je perds mon sens de la gravité.
Here I go and I don't know why,
I spin so ceaselessly,
(Oh mon dieu je suis tombé pour toi.)
'til I lose my sense of gravity...
La parcelle de notre vie transpire dans l'obscurité comme un visage
I'm dancing barefoot
Le mystère de la naissance, de l'enfance elle-même
Heading for a spin
Visites graves
Some strange music draws me in
Qu'est-ce qui nous appelle?
Makes me come on like some heroin/e
Pourquoi devons-nous prier crier?
Pourquoi faut-il pas être redéfini la mort?
(oh god I fell for you ...)
Nous fermons les yeux, nous tendre les bras
Et tourbillon sur un panneau de verre
The plot of our life sweats in the dark like a face
Un afixiation un correctif sur quoi que ce soit de la ligne de vie de la branche d'un arbre
The mystery of childbirth, of childhood itself
Les mains de lui-même et la promesse qu'il / elle est bénie entre toutes les femmes.
What is it that calls to us?
Why must we pray screaming?
Why must not death be redefined?
We shut our eyes we stretch out our arms
And whirl on a pane of glass
An afixiation a fix on anything the line of life the limb of a tree
The hands of he and the promise that s/he is blessed among women.
(Oh God I fell for you ...)