Sono un cellulare
(Portable et carte Sim)
Un po' invecchiato
Je suis un portable
Chiuso in un cassetto
Un peu vieilli
Solo con lo schermo un po' graffiato
Renfermé dans un tiroir
E il caricatore rotto
Avec juste l'écran un peu rayé
Mi hanno spento,
Et le chargeur cassé
Non ho campo
On m'a éteint,
Qui ne paradiso dei vecchi cellulari.
Je n'ai pas de réseau
Mi ricordo quando funzionavo,
Ici, au paradis des vieux portables
Le telefonate, gli sms che ho inviato.
Fino a quando non è uscito quel modello accessoriato e dalla mia carta sim qualcuno mi ha staccato.
Je me rappelle quand je fonctionnais
E mi manca tanto quel tuo nome nella rubrica, e mi fa compagnia la mia tastiera sbiadita.
Les coups de téléphone, les SMS que j'ai envoyés
Con queste ultime due tacche di vita io provo a mandarti un segnale,
Jusqu'à ce que sorte ce modèle accessoirisé et de ma carte Sim quelqu'un m'a détaché
Anche se qui prendo male
Et il me manque tant, ton nom, dans le répertoire et il me tient compagnie mon clavier défraîchi.
Stavo bene quando ti infilavi dentro la mia pancia calda come il suono di una voce e della sua guancia.
Avec ces deux dernières brèches de vie j'essaye de t'envoyer un signal
Sempre indivisibili eravamo:
Même si ici, je capte mal (le réseau)
Cellulare e carta sim uniti in matrimonio.
E mi manca tanto quel tuo nome nella rubrica, e mi fa compagnia la mia tastiera sbiadita.
J'allais bien quand tu tu t'insérais dans mon ventre chaud comme le son d'une voix et de sa joue
Con queste ultime due tacche di vita io provo a mandarti un segnale, anche se qui prendo male.
Nous étions toujours indivisibles
All'improvviso mi sento afferrare.
Portable et carte unis dans le mariage.
è il mio perdone, mi vuole aggiustare.
Et il me manque tant, ton nom, dans le répertoire et il me tient compagnie, mon clavier défraîchi.
Nell' ospedele i telefoni come; me pochi minuti e tornerò a vivere.
Avec ces deux dernières brèches de vie j'essaye de t'envoyer un signal, même si ici, je capte mal (le réseau)
E lampeggia innamorato il tuo nome in rubrica
Soudain, je sens que l'on me saisit
Solo se stiamo insieme diamo un senso alla vita.
C'est mon propriétaire, il veut me réparer
E con tutte le mie tacche di batteria io vibrerò di emozione e suonerò di emozione.
Dans l'hôpital des téléphones comme moi ; quelques minutes et je revivrai.
Et il brille amoureux, ton nom, dans le répertoire,
Seulement nous nous restons ensemble, nous donnons un sens à la vie.
Et avec toutes mes brèches de batterie, moi, je vibrerai d'émotion et je chanterai une chanson.