Wednesday Morning, 3 A.M.
Wednesday Morning, 3 A.M.
I can hear the soft breathing
J'entends la respiration douce de la fille que j'aime
Of the girl that I love,
Couchée là près de moi endormie dans la nuit
As she lies here beside me
Et ses cheveux flottent comme un fin brouillard sur mon oreiller
Asleep with the night,
Reflétant l'éclat de la lune d'hiver
And her hair, in a fine mist
Floats on my pillow,
Elle est douce, elle me tient chaud, mais mon coeur reste lourd
Reflecting the glow
Et je regarde sa poitrine qui doucement se lève et s'abaisse
Of the winter moonlight.
Car je sais qu'à la première lueur de l'aube je m'en irai
Et cette nuit est tout ce que j'aurai comme souvenir.
She is soft, she is warm,
But my heart remains heavy,
Oh, qu'est-ce que j'ai fait, oh pourquoi est-ce que j'ai fait ça ?
And I watch as her breasts
J'ai commis un crime, j'ai enfreint la loi…
Gently rise, gently fall,
Pour 25 dollars et quelques pièces d'argent
For I know with the first light of dawn
J'ai braqué et dévalisé un magasin d'alcool…
And tonight will be
Ma vie me semble irréelle, mon crime une illusion,
All I have left to recall.
Un scénario mal écrit dans lequel je dois jouer un rôle.
Et pourtant je sais, alors que je regarde mon jeune amour à côté de moi
Oh, what have I done,
Que le matin n'est plus qu'à quelques heures (d'ici)…
At my young love beside me,
The morning is just a few hours away.