Sag mir was hast du mit mir gemacht
Dit-moi ce que tu as fait de moi
Das was hier passiert ist nicht mehr normal
Car ce qui ce passe ici n'est plus normal
Und ich zähl die Sekunden
Et je compte les secondes
Denn ich brauch dich schon wieder, schon wieder
Car j'ai à nouveau besoin de toi, à nouveau
Und immer wenn du mich so anschaust
Et quand tu me regarde comme ça
Dreht sich die Welt noch etwas schneller um mich
Le monde tourne toujours un peu plus vite autour de moi
DU BIST IN MIR
Tu es en moi
UND ICH WEIß ICH BIN IN DIR
Et je sais que je suis en toi
UND SO WIE ES MOMENTAN IST
Et tel que c'est en ce moment
WILL ICH NICHTS DRAN ÄNDERN
Je ne veux rien changer
WIR SIND JETZT HIER
Nous sommes ici maintenant
UND DU LIEGST HIER NEBEN MIR
Et tu es ici à coté de moi
UND GANZ GENAU WEIL DAS SO IST
Et parce que c'est comme ça
WILL ICH NICHTS DRAN ÄNDERN
Je ne veux rien modifier
Tu m'attires et puis tu me repousses
Du ziehst mich an dann ziehst du mich aus
Arrête moi s'il te plaît je veux aller plus loin avec toi.
Bitte hör nich auf ich will mit dir weiter gehen
Je ne veux pas me retrouver encore une fois aussi seule
Lass mich nich mehr allein sein
Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Et si on y repense
Und wenn ich mal so drüber nachdenkt
Ca ne vaut pas la peine de penser à nous deux pour l'instant
Dann lohnt sich denken für uns momentan nicht
DU BIST IN MIR
Je sais que je suis en toi
UND ICH WEIß ICH BIN IN DIR
Et c'est ainsi que cela se passe en ce moment
UND SO WIE ES MOMENTAN IST
Je ne veux rien modifier
WILL ICH NICHTS DRAN ÄNDERN
Nous sommes ici maintenant
WIR SIND JETZT HIER
Et tu es ici à coté de moi
UND DU LIEGST HIER NEBEN MIR
Et tout à fait parce que c'est ainsi
UND GANZ GENAU WEIL DAS SO IST
Je ne veux rien modifier
WILL ICH NICHTS DRAN ÄNDERN
Toi et moi, nous sommes si bien ensemble que nous volons
Tu et je recevons de la poussière d'étoile
Du und ich, ey komm lass uns fliegen
Toi et moi, la lune d'argent regarde seulement nous
Du und ich ne Sternschnuppe kriegen
Toi et moi, nous sommes si bien ensemble que nous volons
Ich und du nur der Silbermond schaut uns zu
Tu et je recevons de la poussière d'étoile
Du und ich, ey komm lass uns fliegen
Toi et moi ce qui m'a manqué ça n'a toujours était que toi.
Du und ich ne Sternschnuppe kriegen
Ich und du was mir immer noch fehlte warst du...
J'ai eu quelques problèmes pour les dernières phrases, j'arrive pas à trouver le sens, si vous pouviez m'aider.