I met her at a backyard
{Refrain}
Blockparty by the bar.
Je l'ai rencontrée dans une blockparty à l'arrière du bar
And she kept lookin' at me
Et elle a posé son regard sur moi
Like she knew who I was.
Comme elle savait qui j'étais
She was buzzin' all over me.
Elle m'a fais vibré de tout mon être (x3)
She was buzzin' all over me.
Comme si elle est tombée amoureuse.
She was buzzin' all over me
Like she fell in love.
Bang bang bébé à m'a tiré
En plein coeur, dans le noir
Me in the heart, in the dark,
Avec la fureur d'un requin
With the dart of the spark
Quand il mord.
When it hit.
Quand nous nous sommes rencontrés en boite
When we met at the spot
C'était chaud, comme cette chanson
It was hot, like this song
A vu le string, c'était dans l'ambiance.
Saw the thong, it was on.
Maintenant il est 8h du mat'
Now it's 8 in the mornin'
Je bouge comme le bus de Greyhound
I move on like the Greyhound bus
Je vais de villes en villes
I go town to town
Et j'ai priè pour les salopes
And I prey on sluts.
Je dois partir
I got to go,
Donc geule ton area code dans ton espace
So scream out your area code.
Je viens tout droit
I'm comin' all the way
Du 310 ! (Etat de Californie)
Live from the 310!
Je donne beaucoup d'amour
I gotta whole lot of love
Mais aucunement comme toi.
But none like you.
Tu me donne l'envie de rester
You make me wanna stay
Ici au paradis avec toi.
Here in heaven with you.
J'écrirai ton nom dans le sable,
I'll write your name in the sand,
Mets tes bras autour de moi
Put your hand with mine.
Viens bébé,
Come on baby,
Tire ton pistolet dans le ciel !
Shoot your gun in the sky!
Blockparty by the bar.
Bang bang bébé m'a frappé une fois,
And she kept lookin' at me
Deux jours sur la route
She was buzzin' all over me.
Et tu es toujours dans mon esprit.
She was buzzin' all over me.
Tu penserais que j'apprendrais
She was buzzin' all over me
Parc' que je suis jeune et beau
Like she fell in love.
Mais je suis brisé, donc j'essaie de faire
Bang bang baby hit me one time,
J'ai vu le monde, une fille il y a un temps,
Two days on the road
Mais tu es pendue sur ma veste
And you're still on my mind.
Comme j'accorde une apportance quand tu es en train de pleurer
You'd think that I would learn
Et j'ai l'habitude de faire
'cause I'm young and fine
Je suis juste en train d'essayer de la jouer cool
But I'm broke, so I'm tryin' to make
J'ai une réputation à protéger
A hustle out of rhyme.
Au lycée.
I gotta see the world one girl at a time,
Pourquoi tu es en train d'essayer de me mettre en cage ?
But you're hangin' on my sleeve
Et quand je pars nous savons tous les deux
Like I care that you're cryin'
Que tu seras en train de le tromper
And I do
Et quand je reviens
I'm just tryin' to play it cool
Nous le referons encore.
I got a rep to protect,
Je promet que nous le referons.
Why you tryin' to cage me in
{refrain}
And when I leave we both know
That you'll be pagin' him
Bang bang, je veux te donner mon nom
And when I come back
Mais j'essaye de poser des
I promise we gonn' do it again.
Diamands sur ma chaîne Shwayze.
I met her at a backyard
Elles commencent à te montrer leur fente ( ? pas sur du tt ! ! ne pas sinquietter)
Blockparty by the bar.
En essayant de prendre un circuit sur
And she kept lookin' at me
Ces trains fous.
Like she knew who I was.
Choo choo.
She was buzzin' all over me.
Qu'est ce que l'enfer que je suis en train de faire ?
She was buzzin' all over me.
J'ai une fille dans chaque ville
She was buzzin' all over me
D'ici au pérou.
Like she fell in love.
Quand je t'ai quité,
J'ai signé mon nom sur son sein gauche
Bang bang, I wanna give you my name
Maintenant je vais le tatouer,
But I'm tryin' to put some
Je serai de retour rapidement.
Diamonds in my Shwayze chain.
Ne pleure pas, je te rebousterai
Babies change,
Avec un texte vite fait.
They start showin' them fangs
J'y vais, mais je
Tryin' to take a ride on
Serai de retour juin prochain.
Those crazy trains.
Ou juillet, les requins dans le ciel
Choo choo.
Elle disait, "mec t'es fou"
What the hell am I to do?
Nan, je suis Shwayze.
I got a girl in every city
From here to Peru.
{Refrain}
I signed my name on your left boob
Je ne sais pas ce qu'elle avait pris.
Now go get that tattoed,
Quoi que ce soit, j'en veux
Don't cry, I'll bust you
Elle m'a fais vibré de tout mon être (x3)
With a text soon.
Comme si elle est tombée amoureuse.
Or July. Sparks in the sky.
She said, 'Boy you crazy.'
And she kept lookin' at me
She was buzzin' all over me.
She was buzzin' all over me.
She was buzzin' all over me
And I don't know what she was on.
Whatever it was, I want some.
She was buzzin' all over me.
She was buzzin' all over me.
She was buzzin' all over me