Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Shivaree
»
Goodnight Moon
»
Traduction de Goodnight Moon Red
Shivaree
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Goodnight Moon
bonne nuit lune
There's a nail in the door
Il y a un clou dans la porte
And there's glass on the lawn
Et des morceaux de verres sur la pelouse
Tacks on the floor
Des punaises sur le sol
And the TV is on
Et la télévision est allumée
And I always sleep with my guns
Et je dors toujours avec mes pistolets
When you're gone
Quand tu pars
There's a blade by the bed
Il y a une lame près du lit
And a phone in my hand
Et un téléphone dans ma main
A dog on the floor
Un chien sur le sol
And some cash on the nightstand
Et de l'argent sur la table de nuit
When I'm all alone the dreaming stops
Quand je suis toute seule le rêve s'arrête
And I just can't stand
Et je ne peux plus le supporter
What should I do I'm just a little baby
Que devrais-je faire je suis juste un petit bébé
What if the lights go out and maybe
Que faire si les lumières s'éteignent et peut-être
And then the wind just starts to moan
Et alors le vent commence à gémir
Outside the door he followed me home
Derriere la porte il m'a suivi jusqu'à la maison
Well goodnight moon
Bonne nuit lune
I want the sun
Je veux le soleil
If it's not here soon
S'il n'est pas là bientôt
I might be done
Je pourrais être morte
No, it won't be too soon 'til I say
Non il ne sera pas trop tôt jusqu'à ce que je dise
Goodnight moon
Bonne nuit lune
There's a shark in the pool
Il y a un requin dans la piscine
And a witch in the tree
Et une sorcière dans l'arbre
A crazy old neighbour and he's been watching me
Un vieux voisin fou et il me surveille
And there's footsteps loud and strong coming down the hall
Et il y a un bruit de pas lourds et forts dans le couloir
Something's under the bed
Quelque chose est sous le lit
Now it's out in the hedge
Maintenant il est dans la haie
There's a big black crow sitting on my window ledge
Il y a un corbeau noir assis sur le rebord de ma fenêtre
And I hear something scratching through the wall
Et j'entends quelque chose qui gratte à travers le mur
Oh what should I do I'm just a little baby
Oh, que dois-je faire? Je suis juste un petit bébé
What if the lights go out and maybe
Que faire si les lumières s'éteignent et peut-être
I just hate to be all alone
Je déteste tout simplement être toute seule
Outside the door he followed me home
Derriere la porte il m'a suivi jusqu'à la maison
Now goodnight moon
Maintenant bonne nuit Lune
I want the sun
Je veux le soleil
If it's not here soon
S'il n'est pas là bientôt
I might be done
Je pourrais être morte
No, it won't be too soon 'til I say
Non il ne sera pas trop tôt jusqu'à ce que je dise
Goodnight moon
Bonne nuit lune
Well you're up so high
Eh bien tu es là-haut
How can you save me
Comment peux-tu me sauver?
When the dark comes here
Quand l'obscurité est ici
Tonight to take me up
Cette nuit pour m'emporter
To my front walk
Jusque devant chez moi
And into bed where it kisses my face
Et elle me met au lit où elle embrasse mon visage
And eats my head
Et ronge ma tête
What should I do? I'm just a little baby
Que devrais-je faire? Je suis juste un petit bébé
What if the lights go out and maybe
Que faire si les lumières s'éteignent et peut-être
And then the wind just starts to moan
Et alors le vent commence justement à gémir
Outside the door he followed me home
Derriere la porte il m'a suivi jusqu'à la maison
Now goodnight moon
Maintenant bonne nuit Lune
I want the sun
Je veux le soleil
If it's not here soon
S'il n'est pas là bientôt
I might be done
Je pourrais être morte
No, it won't be too soon 'til I say
Non il ne sera pas trop tôt jusqu'à ce que je dise
Goodnight moon
Bonne nuit lune
No, it won't be too soon 'til I say
Non il ne sera pas trop tôt jusqu'à ce que je dise
Goodnight moon
Bonne nuit lune
There's a nail in the door
Il y a un clou dans la porte
And there's glass on the lawn
Et du verre sur la pelouse
Tacks on the floor
Des punaises sur le sol
And the TV is on
Et la télévision reste allumée
And I always sleep with my guns
Puis je dors toujours avec mes pistolets
When you're gone
Quand tu t'en vas
There's a blade by the bed
And a phone in my hand
Il y a une lame près du lit
A dog on the floor
Et un téléphone dans ma main
And some cash on the nightstand
Un chien couché par terre
When I'm all alone the dreaming stops
Et de l'argent sur la table de nuit
And I just can't stand
Quand je suis toute seule le rêve s'arrête
What should I do I'm just a little baby
Et je ne peux plus le supporter
What if the lights go out and maybe
And then the wind just starts to moan
Que dois-je faire je ne suis qu' une petite chose fragile
Outside the door he followed me home
Que faire si les lumières s'éteignent et si peut-être
Now goodnight moon
Et alors le vent commence justement à râler
I want the sun
Dehors il m'a suivi jusqu'à la maison
If it's not here soon
Eh bien bonne nuit la Lune
I might be done
Je veux le soleil
No it won't be too soon 'til I say
S'il ne vient pas vite
Goodnight moon
Je pourrais mourrir
There's a shark in the pool
Non il ne sera pas trop tôt pour que je dise
And a witch in the tree
Bonne nuit la Lune
A crazy old neighbour and he's been watching me
Un vieux voisin fou et il me surveille
And there's footsteps loud and strong coming down the hall
Un requin nage dans la piscine
Something's under the bed
Et une sorcière se tient dans l'arbre
Now it's out in the hedge
Un vieux voisin taré me matte
There's a big black crow sitting on my window ledge
Et j'entends des pas lourds et grave qui descendent vers le hall
And I hear something scratching through the wall
Il y a quelquechose sous le lit
Oh what should I do I'm just a little baby
Maintenant c'est dehors dans la haie
What if the lights go out and maybe
Il y a un gros corbeau noir assis sur le rebord de ma fenêtre
I just hate to be all alone
Et j'entends quelque chose qui gratte le mur
Outside the door he followed me home
Derriere la porte il m'a suivi jusqu'à la maison
Now goodnight moon
Oh que dois-je faire je ne suis qu'une petite chose fragile
I want the sun
Que faire si les lumières s'éteignent et si peut-être
If it's not here soon
Je déteste juste être toute seule
I might be done
Dehors il m'a suivi jusqu'à la maison
No it won't be too soon 'til I say
Maintenant bonne nuit la Lune
Goodnight moon
Je veux le soleil
Well you're up so high
S'il ne vient pas vite
How can you save me
Je pourrais mourrir
When the dark comes here
Non il ne sera pas trop tôt pour que je dise
Tonight to take me up
Bonne nuit la Lune
To my front walk
Jusque devant chez moi
And into bed where it kisses my face
Eh bien tu es là-haut si haut
And eats my head
Comment peux-tu me sauver
Oh what should I do I'm just a little baby
Quand l'obscurité tombe ici
What if the lights go out and maybe
Cette nuit pour m'emporter
And then the wind just starts to moan
Jusque devant chez moi
Outside the door he followed me home
Et dans mon lit où elle embrasse mon visage
Now goodnight moon
Et ronge mon esprit
I want the sun
Oh que dois je faire je faire je ne suis qu'une petite chose fragile
If it's not here soon
Que faire si les lumières s'éteignent et si peut-être
I might be done
Et alors le vent commence justement à râler
No it won't be too soon 'til I say
Dehors, il m'a suivi jusqu'à la maison
Goodnight moon
Maintenant bonne nuit La Lune
No it won't be too soon 'til I say
Je veux le soleil
Goodnight moon
S'il ne vient pas vite
Interprète
Shivaree
Label
EMI
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Goodnight Moon" aiment aussi :
top 100
Mad About You
Hooverphonic
top 100
In A Manner Of Speaking
Nouvelle Vague
top 100
Forget What I Said
Noora Noor
top 100
A girl like you
Edwyn Collins
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE