"I'll Follow You"
Si je pouvais trouver une assurance pour toilaisser derrière
Je sais que ma meilleure moitié se fanent
If I could find assurance to leave you behind
Et tout mon doute est un escalier pour t'
I know my better half would fade
Ouverir sur cet espace
And all my doubt is a staircase for you
La première étape est celle que vous croyez
Opened out of this space
Le second pourrait être profonde.
The first step is the one you believe in
The second one might be profound.
Je vais te suivre à travers l'œil de la tempête
Ne t'inquiétes pas je te tiendrai au chaud.
I'll follow you down through the eye of the storm
Je te suivrai vers le bas alors que nous passons à travers l'espace
Don't worry I'll keep you warm.
Je ne m'inquiète pas si nous Fall from Grace
I'll follow you down while we're passing through space
Je te suivrai vers le bas
I don't care if we fall from grace
I'll follow you down
Vous pouvez avoir de l'argent et dans le monde
You can have the money and the world
Même marque la couleur bleue
The angels and the pearls
Tout comme la tour nous n'avons jamais construit
Even trademark the color blue
Dans l'ombre de toute la culpabilité
Just like the tower we never built
Lors d'autre part été signalé à vous
In the shadow of all the guilt
Ouais la première étape est celle que vous croyez
When the other hand was pointed at you
Le second pourrait être profonde.
Yeah the first step is the one you believe in
The second one might be profound.
Je te suivrai vers le bas, à travers l'œil de la tempête
Ne vous inquiétez pas je vous tiendrai au chaud.
I'll follow you down, through the eye of the storm
Je te suivrai vers le bas, alors que nous passons à travers l'espace
Don't worry I'll keep you warm.
Je ne m'inquiète pas si nous Fall from Grace
I'll follow you down, while we're passing through space
Je te suivrai jusqu'à l'endroit où se trouve toujours
I don't care if we fall from grace
Sans aucun doute, je suis de votre côté
I'll follow you down to where forever lies
Il n'y a nulle part d'autre que je préférerais être
Without a doubt I'm on your side
Je ne vais pas faire des compromis, de vous donner la parole pour dire au revoir
There's nowhere else that I would rather be
Je vais vous guider à travers les profondes Je vous tiendrai près de moi!
I'm not about to compromise, give you up to say goodbye
I'll guide you through the deep I'll keep you close to me!
Je vais vous suivre à travers l'œil de la tempête
Ne vous inquiétez pas je vous tiendrai au chaud.
I'll follow you down through the eye of the storm
Je te suivrai vers le bas alors que nous passons à travers l'espace
Don't worry I'll keep you warm.
Je ne m'inquiète pas si nous Fall from Grace
I'll follow you down while we're passing through space
Je te suivrai.
I don't care if we fall from grace
I'll follow you..
Si je pouvais trouver une assurance pour vous laisser derrière
Je sais que ma meilleure moitié se fanent
If I could find assurance to leave you behind
Je te suivrai vers le bas.
I know my better half would fade