So he wants to know
Alors il veut savoir
Does Superman really need to wear his cape to fly?
Est-ce que Superman a vraiment besoin de porter sa cape pour voler?
Where does rain come from?
D'où est-ce que la pluie vient-elle?
And can I play outside?
Et puis-je jouer dehors?
Tous mes amis ont des papas, mamans pourquoi pas moi?
All my friends have daddys, momma why don't I?
Et alors je mets du mascara waterproof
And so I wear waterproof mascara
Il y a des choses que tu ne devrais pas voir alors que tu es un enfant
There's things you shouldn't see when you're a kid
Dieu merci ils font du mascara waterproof
Thank God they make waterproof mascara
Car ça ne partira pas comme papa l'a fait
'Cuz it won't run like his daddy did
Alors je rencontre d'autres hommes à nouveau
So I'm dating again
Baisser ma garde est juste si difficile à faire
Letting my guard down is just so hard to do
Je n'ai jamais présenter mon fils à quelqu'un de nouveau
Never introduced my son to someone new
Car si j'ai le cœur brisé
'Cuz if I get my heart broke
Chéri il l'aura aussi
Je peux lancer le ballon dehors dans le jardin
And so I wear waterproof mascara
Lui apprendre à pécher
There's things you shouldn't see when you're a kid
A conduire une voiture
Thank God they make waterproof mascara
Mais dans mon cœur, ça ne sera juste pas suffisant
'Cuz it won't run like his daddy did
On s'en est toujours sorti d'une façon ou d'une autre
Je n'ai peut-être pas besoin d'un homme tout de suite
I can throw the ball out in the yard
Mais je sais que lui si
How to drive a car
Dieu merci ils font du mascara waterproof
But in my heart, it just wont be enough
Car ça ne partira pas comme papa l'a fait
We've always gotten by somehow
C'est pour ça que je porte du mascara waterproof
I may not need a man right now
Thank God they make waterproof mascara
'Cuz it wont run like his daddy did
That's why I wear waterproof mascara