Child's Heart (On The Verge)
Coeur d'enfant (On The Verge)
You wouldn't mess with a child's mind
Tu ne voudrais pas plaisanter avec l'esprit d'un enfant
You wouldn't be unkind
Tu ne voudrais pas être méchant
Who are we fooling, anything's not fine
Qui trompons nous, tout ne va pas bien
You shoved me out of line
Tu me pousses à bout
Single file, down the aisle
Un seul fichier, dans l'allée
You're the reason that they made this rule
Tu es la raison pour laquelle ils ont fait cette règle
To protect us from that smile
Pour nous protéger de ce sourire
This pain is anything but mild
Cette douleur est tout sauf douce
'Cuz we're all not as strong as we pretend
«Parce que nous ne sommes pas tous aussi fort que nous le
To be broken in half
Nous plions seulement
Don't try to laugh
Pour être cassé en deux
'Cuz our suppression
N'essaye pas de rire
Only leads to depression
Car notre suppression
Conduit seulement à la dépression
Yeah, you're playing with a child's heart
With a child's heart, oh!
Ouais, tu joues avec le cœur d'un enfant
You mold me like I'm just your work of art
Avec le cœur d'un enfant, oh!
What a great head-start
Tu me modèles comme si j'étais juste ton œuvre d'art
You stole from a child's heart
Quelle grande longueur d'avance
Tu as volé du cœur d'un enfant
I wouldn't be somebody that I'm not
Don't put me in the box
Je ne voudrais pas être quelqu'un que je ne suis pas
I'm holding on to everything I've got
Ne me mets pas dans la boîte
Can't put me on the spot
Je m'accroche à tout ce que j'ai
(Tu) Ne peut pas me mettre sur la sellette
You may think that I'm dramatic
Well, there's a reason that I feel this way
Vous pouvez penser que je suis dramatique
I'm still reeling from the static
Eh bien, il ya une raison pour que je me sente de cette
'Cuz in your eyes it doesn't matter
Façon
Je suis encore sous le choc de la situation
'Cuz we're all not as strong as we pretend
'Car à tes yeux, ça n'a pas d'importance
To be broken in half
«Parce que nous ne sommes pas tous aussi fort que nous le
Don't try to laugh
Prétendons
'Cuz our suppression
Nous plions seulement
Only leads to depression
Pour être cassé en deux
Yeah, you're playing with a child's heart
Car notre suppression
With a child's heart, oh!
Conduit seulement à la dépression
You mold me like I'm just your work of art
What a great head-start
Ouais, tu joues avec le cœur d'un enfant
You stole from a child's heart
Avec le cœur d'un enfant, oh!
Tu me modèles comme si j'étais juste ton œuvre d'art
You only get one go-around
Quelle grande longueur d'avance
So I'll make every second count
Tu as volé du cœur d'un enfant
I'm not your work of art
Tu obtiens seulement une remise des gaz
What a great head-start
Donc, je profite de chaque second compte
Je ne suis pas ton œuvre d'art
We're all not as strong as we pretend
Quelle grande longueur d'avance
We only bend
Tu as volé d'un enfant
Don't try to laugh
«Parce que nous ne sommes pas tous aussi fort que nous le
'Cuz our suppression
Prétendons
Only leads to depression
Nous plions seulement
Yeah, you're playing with a child's heart
N'essaye pas de rire
With a child's heart, yeah
Car notre suppression
You mold me like I'm just your work of art
Conduit seulement à la dépression
You stole from a child's heart
Ouais, tu joues avec le cœur d'un enfant
Avec le cœur d'un enfant, oh!
Yeah, you stole from a child's heart
Tu me modèles comme si j'étais juste ton œuvre d'art
Mmm-mmm
Quelle grande longueur d'avance
Tu as volé du cœur d'un enfant
You wouldn't mess with a child's mind
You wouldn't be unkind
Ouais, tu as volé le cœur d'un enfant
Tu ne voudrais pas plaisanter avec l'esprit d'un enfant
Tu ne voudrais pas être méchant