I've got my baggage
J'ai mes bagages et
And you've got yours
Tu as les tiens
I know we've been damaged
Je sais que nous avons été endommagés
Been through it all
Nous avons passé toutes les épreuves
Tu connais ce sentiment que tu as juste avant un
And you know that feeling
Magnifique désastre
Just before a beautiful disaster
Tout au dessus
Right on the top
En regardent en bas depuis des terrifiantes
Looking down from the terrifying
Montagnes russes en marche
Oh bébé, tu peux entendre le bruit
Oh, baby, can you hear the sound?
De mon cœur brisé qui bat plus vite à présent
My broken heart's beating faster now
Dans tes bras
In your arms
Mais je sais que je suis en sécurité ici dans tes bras
But I know that I'm safe here in your arms
Lay down
Pose ta tête sur mon épaule
Lay down your head on my shoulder
Hey now
Hey now
Écartons-nous simplement du fait
Let's just depart from the notion
Que je t'aime trop
That I love you too much
Et je suis là pour rester
And I'm here to stay
Je n'abandonne pas, je ne fuis pas
I'm not giving up
Donc nous allons vivre comme ça
I'm not running away
Comme ça
So we're going to leave it that way
That way
C'est beaucoup plus grand que toi et moi
Vivre sans amour serait du suicide
This is much bigger than you and I
Je te chanterai une chanson, ferme
To live without love would be suicide
Tes jolis yeux,
I think you'll would soon close your pretty eyes
J'aime t'entendre respirer
I like you hear your breathing
C'est comme la bande son de ma vie
It's like the soundtrack of your life
Le seul
The only memory I'm keeping
Souvenir que je garde
Oh, baby, can you hear the sound?
Oh bébé, peux-tu entendre le bruit
Your broken heart is beating faster now
De ton cœur brisé qui bat plus vite à présent
I promise that you're safe here in my arms
Lay down
Pose ta tête sur mon épaule
Lay down your head on my shoulder
Hey now
Hey now
Écartons-nous simplement du fait
Let's just depart from the notion
Que je t'aime trop
That I love you too much
Et je suis là pour rester
And I'm here to stay
Je n'abandonne pas, je ne fuis pas
I'm not giving up
Donc nous allons vivre comme ça
I'm not running away
Comme ça
So we're going to leave it that way
Comme ça
We're going to leave it that way