Show me all the talent God has given you
Fais moi voir tout le talent que Dieu t'a donné
I want us thinking outside the box (all night long)
Je veux que nous laissions libre cours à notre imagination (tout au long de la nuit)
Just keep on going
Ne nous arrêtons pas
You've done good things for me
Tu ne m'as apporté que des bonnes choses
Though I'm not an easy girl to please
Tu avais compris que je n'étais pas une fille facile dans le but de plaire
I'll never run out of faith in you (all night long)
Ma confiance en toi ne s'épuisera jamais (au milieu de la nuit)
Just keep on going
Ne nous arrêtons pas
Long time long time
Longtemps longtemps
That's the way I've loved you baby
C'est comme ça que je t'ai aimé bébé
Long night it's been a long night
Une longue nuit, ça a été une longue nuit
I'm breaking the record, told ya
J'ai battu le record, je te l'avais dit
Long time long time
Les minutes sont éternelles ces derniers temps
The minutes are eternal lately
Une longue nuit, ça a été une longue nuit
Long night it's been a long night
Je suis impatiente de te toucher, de te toucher
Can't wait to touch you, touch you
J'aurais aimé avoir des jambes plus grandes
I wish I had longer legs
Pour que je puisse m'attacher sur ton corps et que tu m'emmenerais partout avec toi
That I could fasten to your body so you'd take me with you everywhere
Et quand tu crois que je n'en peux plus (au milieu de la nuit)
And when you think I can take no more (all night long)
Ne nous arrêtons pas
Si je te laisse faire à ta manière, ne pense pas que je suis quelqu'un de faible
If I let you have your way don't think I'm weak
Tu as l'endurance et la technique
You got the stamina and the technique
Alors laisse vagabonder ces mains éloquentes qui sont les tiennes (tout au long de la nuit)
So let those eloquent hands of yours (all night long)
Ne nous arrêtons pas
Ce que nous avons entre nous est tellement rare
Long time long time
C'est vraiment trop bon, c'est pas juste
That's the way I've loved you baby
Donc comment pourrait-on comparer quoi que ce soit
Long night it's been a long night
À ta manière ? Rien du tout
I'm breaking the record, told ya
Comment fais-tu pour me faire ressentir autant de plaisir ?
Long time long time
Je suis tellement heureuse que je mérite d'être poursuivie par la justice
The minutes are eternal lately
Mais rien n'a plus d'importance lorsque je suis près de toi
Long night it's been a long night
Plus rien, plus rien
Can't wait to touch you, touch you
This thing we've got's so rare
It's so good it's not even fair
So how could anything compare
How can you do me so much good
I'm so happy I should get sued
But nothing matters next to you
That's the way I've loved you baby
Long night it's been a long night
I'm breaking the record, told ya
The minutes are eternal lately
Long night it's been a long night
Can't wait to touch you, touch you