No me preguntes más por mi
Ne me demande plus rien
Si ya sabes cual es la respuesta
Si tu connais déjà la réponse
Desde el momento en que te ví
Depuis le moment où je t'ai vu
Se a lo que voy Yo me propongo ser de ti
Je savais où j'allais
Una victima casi perfecta
Yo me propongo ser de tí
Je me propose d’être pour toi
Un volcán hoy El amor tal vez es un mal común
Une victime presque parfaite
Y así como ves estoy viva aún
Je me propose d’être à toi
Sera cuestíon de suerte Creo que empieza a entender
Un volcan aujourd'hui
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
Que nos deseabamos desde antes de nacer
L'amour peut-être
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
Est un mal commun
Tengo el presentimiento de que empieza la accíon
Et comme vous pouvez le voir
(Adentro, adentro, te vas quedando)
Je suis toujours vivante
Y las mujeres somos las de la intuicíon
Cela sera une question de chance et.
(Así, estoy dispuesta a todo amor) Yo te propongo un desliz
Un error convertido en acierto
Je crois que je commence à nous comprendre
Yo me propongo ser de tí
Lentement, lentement je commence à comprendre
Un volcán hoy El amor tal vez es un mal común
Nous l’avions souhaité même avant de naître
Y así como ves estoy viva aún
Je le sens, je le sens depuis ma naissance
Sera cuestíon de suerte Creo que empieza a entender
J'ai le pressentiment que tout va commencer
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
A l'intérieur, à l'intérieur tu vas rester
Que nos deseabamos desde antes de nacer
Et nous les femmes sommes celles de l'intuition
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
Ainsi, je suis prête à tout mon amour
Tengo el presentimiento de que empieza la accíon
(Adentro, adentro, te vas quedando)
Je te propose un marché
Y las mujeres somos las de la intuicíon
Une erreur transformée en succès
(Así, estoy dispuesta a todo amor) Creo que empieza a entender
Je me propose d’être à toi
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
Un volcan aujourd'hui
Que nos deseabamos desde antes de nacer
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
L'amour peut-être
Tengo el presentimiento de que empieza la accíon
Est un mal commun
(Adentro, adentro, te vas quedando)
Et comme vous pouvez le voir
Y las mujeres somos las de la intuicíon
Je suis toujours vivante
Las de la intuicíon
Cela sera une question de chance et.
Je crois que je commence à nous comprendre
Lentement, lentement, je commence à comprendre
Nous l’avions souhaité même avant de naître
Je le sens, je le sens depuis ma naissance
J'ai le pressentiment que tout va commencer
A l'intérieur, à l'intérieur tu vas rester
Et nous les femmes sommes celles de l'intuition.
Ainsi, je suis prête à tout mon amour.