First floor, room 16
Au rez-de-chaussée
Smells like danger, even better
Chambre 16
Set your goals, bless our souls
Ca sent le danger
I'm in trouble but it feels like heaven, hey
Mieux encore
You were like one of those guys
Fixe tes objectifs
The kind with a wandering eye
Que nos âmes soient louées
But I said, hey, what the hell
Je suis mal barré
Once in my life I'll take a ride on the wild side
Mais on se croirait au paradis
You were so full of yourself
But damn, were you cute as well
Tu étais comme un de ces gars
You liked my legs, I liked your moves
Le genre qui avait les yeux baladeurs
Anyone could tell, not a heart could deny that
Mais je me disais "Mais que Diable ? "
Did it again, love, I got it all wrong
Pour la première fois de ma vie, je me basculais dans le côté déchaîné
But it felt so right, I can't believe it
Tu étais si entier de toi-même
And all the mistakes that went on for too long
Mais putain, nous étions mignons, tellement
Wish there was a way I could delete it
Que j'avais préparé mes valises, j'aimais me déplacer avec toi
Second night in a row
Personne ne pourrait dire que c'est difficile de démentir
Back in trouble, I don't get it
Gotta keep it down, 'cause it'll all be cold
Ca a recommencé, mon amour
We ignore it, it's getting better, hey
J'avais faux sur toute la ligne
When it comes to men, it's known
Mais cela semblait tellement vrai
That I end up choosing wrong
Je n'arrive pas à le croire
'Cause I always trip and fall
The same old rock and repeat and go back
Toutes ces erreurs
How blind a girl can be
Qui sont survenues depuis longtemps
To miss you hiding your ring
J'espère qu'il existe un moyen
Thought about everything
Pour que je puisse toutes les effacer
I'm so naive imagining all that
Did it again, love, I got it all wrong
Eh eh eh eh
But it felt so right, I can't believe it
Ah ah ah ah
And all the mistakes that went on for too long
Ah ah ah ah
Wish there was a way I could delete it
It may seem to you that I am in a place
Eh eh eh eh
Where I'm losing the direction of my life
Ah ah ah ah
But I'm sure that this is nothing but a phase
Ah ah ah ah
Right back at ya 'cause I'll survive
It may seem to you that I am in a place
Deuxième nuit de suite
Where I'm losing the direction of my life
Les ennuis reviennent (c'est parti)
But I'm sure that this is nothing but a phase
Je ne les ai pas vus venir (allons-y)
Right back at ya 'cause I'll survive
Je dois me lâcher
Now see, I can put you where you want to be
C'est logique
Believe that
Oublions ces problèmes (oui je sais)
See, now I can put you where you need to be
Ca devient mieux
You can believe that
Hey !
Whenever, wherever then, if you let me don't try to begin
If you considerin' about stoppin' this flow, you need a friend
Quand cela tombe sur les hommes, c'est connu
So break me off a piece of that, so sweet, so bad, the kitty cat
Je finis toujours par me tromper
In the 'cuzzi in rome, remember that? I need you soon, I'll be your groom
Parce que j'ai tellement trébuché et connu de chutes
This feelin', this vibe, this night in June
À cause du même vieil caillou et cela se répète et revient
I remember you said your hips don't lie, love it when they move
I will only bring good vibes in your life, your love consumes
Comment une fille peut-elle se montrer à tel point aveugle
All day, every day I dream of being with only you, and them hips
De ne pas avoir remarquer que tu cachais ton alliance
Did it again, love, I got it all wrong
Je pensais à tellement de choses
But it felt so right, I can't believe it
J'étais si naïve d'avoir imaginer tout ça
And all the mistakes that went on for too long
Wish there was a way I could delete it
Ca a recommencé, mon amour
Did it again, love, I got it all wrong
J'avais faux sur toute la ligne
Mais cela semblait tellement vrai
Je n'arrive pas à le croire
Qui sont survenues depuis longtemps
J'espère qu'il existe un moyen
Pour que je puisse toutes les effacer
Tu te dis peut être que j'arrive à un moment
Où je perds la direction de ma vie
Mais je suis certaine que ce n'est rien, que je traverse une phase
Tu te dis peut être que j'arrive à un moment
Où je perds la direction de ma vie
Mais je suis certaine que ce n'est rien, que je traverse une phase
Ca a recommencé, mon amour
J'avais faux sur toute la ligne
Mais cela semblait tellement vrai
Je n'arrive pas à le croire
Qui sont survenues depuis longtemps
J'espère qu'il existe un moyen
Pour que je puisse toutes les effacer