No pensé que me fuera a importar
Je ne pensais pas que pouvait m’importer
El tono de tu mensaje
Le ton de ton message
Me dejaste la sensacion
Tu m’as laissé la sensation
De haber sido un peso mas en tu equipaje
D’avoir été un poids de plus dans tes bagages
Todavia me aferro a tu amor
Tous les jours je m’accroche à ton amour
Como un hierro caliente
Comme à un fer chaud
Me hice tan resistente al dolor
Je suis devenue si résistante à la douleur
Y a la decepcion
Et à la déception
Creo, creo
Je crois, je crois
No en lo que me cuentan sino solo, en lo que veo
Non pas en ce qu'on me raconte mais seulement à ce que je vois
Por lo que veo creo
De ce que je vois, je crois
Que ya te has olvidado de mi
Que tu m’as déjà oublié
Siento que te pierdo no hay señal
Je sens que je te perds il n’y a pas de signal
Aló, aló ¿Hay alguien ahí?
Allô ? Allô ? Est-ce qu’il y a quelqu’un ici ?
Tanta indiferencia me hace mal
Tant d’indifférence me fait mal
Aló, aló sigo aquí
Allô? Allô? Je suis encore là
No respondo a otro timón
Je ne réponds pas à une autre direction
Que a esta rara devoción por ti
Qu’à cette drôle de dévotion pour toi
El derrumbe de la soledad
L’effondrement de la solitude
Te araño en el costado
Je te griffe sur le coté
No hubo un sitio mejor para estar
Il n’y a pas eu de meilleur endroit pour être
Luego del amor
Après l'amour
Que a tu lado
Qu'à tes cotés
Creo, creo
Je crois, je crois
No en lo que me cuentan sino solo, en lo que veo
Non pas en ce qu’on me raconte mais seulement à ce que je vois
Por lo que veo creo
De ce que je vois, je crois
Que ya te has olvidado de mi
Que tu m’as déjà oublié
Siento que te pierdo no hay señal
Je sens que te perds il n’y a pas de signal
Aló, aló ¿Hay alguien ahí?
Allô ? Allô ? Est-ce qu’il y a quelqu’un ici ?
Tanta indiferencia me hace mal
Tant d’indifférence me fait mal
Aló, aló Sigo aquí
Allô? Allô? Je suis encore là
No respondo a otro timón
Je ne réponds pas à une autre direction
Que a esta rara devoción por ti
Qu’à cette drôle de dévotion pour toi
No hay salida de incendios
Il n’y a pas de sortie de secours
Me quema por dentro
ça me brûle à l'intérieur
La distancia entre los dos
La distance entre nous deux
Siento que te pierdo no hay señal
Je sens que je te perds il n’y a pas de signal
Aló, aló ¿Hay alguien ahí?
Allô ? Allô ? Est-ce qu’il y a quelqu’un ici ?
Tanta indiferencia me hace mal
Tant d’indifférence me fait mal
Aló, aló Sigo aquí
Allô? Allô? Je suis ici
No respondo a otro timón
Je ne réponds pas à une autre direction
Que a esta rara devoción por ti
Qu’à cette drôle de dévotion pour toi