Esta tarde vengo triste y tengo que decirte
Le jardin défendu par Sergio Dalma
Cet après-midi je suis venu pour vous dire triste
Que tu mejor amiga ha estado entre mis brazos
Votre meilleur ami a été dans mes bras
Sus ojos me llamaban pidiendo mis caricias
Ses yeux me demandaient de poser ma touche
Su cuerpo me rogaba que le diera vida.
Son corps me pria de lui donner vie.
Comí del fruto prohibido dejando el vestido
Mangé du fruit défendu de quitter la robe
Colgado de nuestra inconsciencia
Accroché à notre inconscience
Mi cuerpo fué gozo durante un minuto,
Mon corps avait de la joie pendant une minute,
Mi mente lloraba tu ausencia.
Mon esprit pleurer votre absence.
No lo volveré a hacer más.
Pas le faire encore plus.
No lo volveré a hacer más.
Pas plus le faire à nouveau.
Pues mi alma volaba a tu lado y mis ojos
Car mon âme volait à côté de vous et mes yeux
Decían cansados que eras tú, que eras tú.
Fatigué disant que c'était vous, c'était vous.
Lo siento mucho la vida es así
Je suis désolé c'est la vie
Si el placer me ha mirado a los ojos
Si le plaisir que j'ai regardé dans les yeux
Y cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo
Pris par la main et j'ai été poussé par mon corps
Y me he comportado como un ser humano
Et je me suis comporté comme un humain
Lo siento mucho la vida es así
Je suis désolé c'est la vie
Sus besos no me permitieron repetir tu nombre, y el suyo sí
Son baiser était pas permis de répéter votre nom, et son autre
Por eso cuando la abrazaba me acordé de tí
Alors, quand je me suis souvenu vous étreint
Dejando el vestido colgado de nuestra inconsciencia.
Laissant la robe pendaison de notre inconscience.
Mi cuerpo fué gozo durante un minuto,
Mon corps avait de la joie pendant une minute,
Mi mente lloraba tu ausencia.
Mon esprit pleurer votre absence.
No lo volveré a hacer más
No lo volveré a hacer más
Pues mi alma volaba a tu lado y mis ojos
Pour mon âme volait à côté de vous et mes yeux
Decían cansados que eras tú, que eras tú
Fatigué disant que c'était vous, c'était vous
Vous aurez toujours vous être
Lo siento mucho la vida es así
Je suis désolé c'est la vie
Si el placer me ha mirado a los ojos
Si le plaisir que j'ai regardé dans les yeux
Y cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo
Pris par la main et j'ai été poussé par mon corps
Y me he comportado como un ser humano
Et je me suis comporté comme un humain
Lo siento mucho la vida es así
Je suis désolé c'est la vie