You think you know me so well
Stop And Erase (Arrête et efface)
You put me down, it builds you up
You’re kicking me around
Tu crois si bien me connaitre
You just can’t get enough
Tu me rabaisses pour t'élever
And all your friends surround you
Tu n'en a jamais assez
Oh, without them by your side
You start to show your weakness
Et tous tes amis avec toi
It's something you can’t hide
Quand ils ne sont pas à tes côtés
Tu commences à dévoiler tes faiblesses
Yeah yeah
C'est quelque chose que tu ne peux plus cacher
We’ll stop and erase
Ouais ! Ouais !
That smile off your know-it-all face
Bon, arrête et efface
Parce que je vais te faire passer l'envie de sourire à ta tête de monsieur-je-sais-tout
Whaoh
Ris tant que tu le peux
Laugh while you can
Et lis sur mes lèvres : tu t'es fais avoir
You’re living up, but
Je me suis rendu compte que tout ce qui compte pour toi c'est de narguer tous les gens que tu met à terre
Read my lips, the joke is on you
Bon, arrête et efface
Parce que je vais te faire passer l'envie de sourire à ta tête de monsieur-je-sais-tout
You’re all about
Couplet :
Walk and tell all the people you know down
Je me réveille
Je ressens ce qu'avant j'avais peur de ressentir
So stop and erase
J'ai les yeux grands ouverts
Cause I’m gonna wipe
Je n'endurerais plus jamais ça
That smile off your know-it-all face
Tous les mensonges et les plaisanteries
Ouais, je ne pourrais jamais être aussi courageuse
Whaoh
Je t'ai toujours cru
Mais maintenant c'est fini
I’m waking up I’m feeling
What I was scared to feel before
Ouais ! Ouais !
Won’t take it anymore
Bon, arrête et efface
Parce que je vais te faire passer l'envie de sourire à ta tête de monsieur-je-sais-tout
All the lies and teasing
Ris tant que tu le peux
Yes, I could never be that cruel
Ouais, fais la fête
You had them all believing
Et lis sur mes lèvres : tu t'es fais avoir
But now that’s through
Je me suis rendu compte que tout ce qui compte pour toi c'est de narguer tous les gens que tu met à terre
Yeah Yeah
Parce que je vais te faire passer l'envie de sourire à ta tête de monsieur-je-sais-tout
We’ll stop and erase
Commence le décompte
Cause I’m gonna wipe
Tout a changé
That smile off your know-it-all face
Tu ferais mieux de te renseigner
Tu as beaucoup à apprendre
Whaoh
Parce que tu es tout seul maintenant
Laugh while you can
Bon, arrête et efface
You’re living up, but
Parce que je vais te faire passer l'envie de sourire à ta tête de monsieur-je-sais-tout
Read my lips, the joke is on you
Ris tant que tu le peux
I’ve figured it out
Et lis sur mes lèvres : tu t'es fais avoir
You’re all about
Je me suis rendu compte que tout ce qui compte pour toi c'est de narguer tous les gens que tu met à terre
Walk and tell all the people you know down
Bon, arrête et efface
Parce que je vais te faire passer l'envie de sourire à ta tête de monsieur-je-sais-tout
So stop and erase
Bon, arrête et efface
Cause I’m gonna wipe
Parce que je vais te faire passer l'envie de sourire à ta tête de monsieur-je-sais-tout
That smile off your know-it-all face
Ris tant que tu le peux
Count down,
Et lis sur mes lèvres : tu t'es fais avoir
The tables have turned
Je me suis rendu compte que tout ce qui compte pour toi c'est de narguer tous les gens que tu met à terre
Better wise up
Bon, arrête et efface
You’ve got lots of nerve
Parce que je vais te faire passer l'envie de sourire à ta tête de monsieur-je-sais-tout
That smile off your know-it-all face
Read my lips, the joke is on you
Walk and tell all the people you know down
That smile off your know-it-all face
That smile off your know-it-all face
Read my lips, the joke is on you
Walk and tell all the people you know down
That smile off your know-it-all face