You've been riding this horse a long time
Tu as monté ce cheval pendant un long moment
Why can't you find what you've been looking for ?
Pourquoi ne peux-tu pas trouver ce que tu recherchais ?
Always greener on the other side
Toujours plus vert de l'autre côté
Always beleving there must be something more
Toujours à croire qu'il doit y avoir quelque chose de plus
Never stay very long anywhere
Tu ne restes jamais très longtemps quelque part
As the next girl you leave gets smaller
Comme la prochaine fille que tu quittes devient plus petite dans ton rétroviseur
Tu es un hors-la-loi, tu es un hors-la-loi
You're an outlaw
Tu es un hors-la-loi qui fuit l'amour
You're an outlaw
Tu es un hors-la-loi, tu es un hors-la-loi
You're an outlaw running from love
Tu es un hors-la-loi qui fuit l'amour
You're an outlaw
Si tu déchire son monde en morceaux
You're an outlaw
Tu n'as aucun regrets
You're an outlaw running from love
Si il y a une clé à ton cœur
If you tear her world apart
Personne ne l'a encore trouvée
You have no regrets
Tu es un hors-la-loi, tu es un hors-la-loi
If there's a key to your heart
Tu es un hors-la-loi qui fuit l'amour
You're an outlaw
Ta réputation devient hors de contrôle
You're an outlaw
Je n'arrive pas à croire qu'elle croit un mot de ce que tu as dis
You're an outlaw
Avant que je ne t'ai laissé ramener ma copine à la maison
You're an outlaw running from love
J'ai dû l'avertir à propos du prix sur ta tête
Your reputation's getting out of control
On doit se sentir si seul par-ici
I can't believe she believes one word you said
Toujours à fuir quelqu'un
Before I let you take my girlfriend home
Mais tu n'arrive nulle part
I've got to warn her about the price on your head
Tu es un hors-la-loi, tu es un hors-la-loi
It must feel so alone out there
Tu es un hors-la-loi qui fuit l'amour
Always running away from someone
Tu es un hors-la-loi, tu es un hors-la-loi
But you get nowhere
Tu es un hors-la-loi qui fuit l'amour
Si tu déchire son monde en morceaux
You're an outlaw
Tu n'as aucun regrets
You're an outlaw
Si il y a une clé à ton cœur
You're an outlaw running from love
Personne ne l'a encore trouvée
You're an outlaw
Tu es un hors-la-loi, tu es un hors-la-loi
You're an outlaw
Tu es un hors-la-loi qui fuit l'amour
You're an outlaw running from love
If you tear her world apart
Je viens d'un état solitaire
You have no regrets
Je suis prête à t'entraîner, oh
If there's a key to your heart
Je vais contrôler ton destin
No one has found it yet
Te faire payer pour tout tes pêchés
You're an outlaw
Tu as monté ce cheval pendant un long moment
You're an outlaw running from love
J'ai mes yeux sur toi toute la nuit
Je vais trouver un moyen de te faire mien
I'm from the Lone Star State
Même si je sais que,
I'm ready to bring you in, oh
I'm gonna seal your fate
Tu es un hors-la-loi, tu es un hors-la-loi
Make you pay for all your sins, oh oh oh
Tu es un hors-la-loi qui fuit l'amour
Tu es un hors-la-loi, tu es un hors-la-loi
You've been riding this horse a long time
Tu es un hors-la-loi qui fuit l'amour
I've had my eye on you all night
Si tu déchire son monde en morceaux
I'm gonna find a way to make you mind
Tu n'as aucun regrets
I know, even though
Si il y a une clé à ton cœur
Personne ne l'a encore trouvée
You're an outlaw
Tu es un hors-la-loi, tu es un hors-la-loi
You're an outlaw
Tu es un hors-la-loi qui fuit l'amour
You're an outlaw running from love
You're an outlaw
Arrête de fuir !
You're an outlaw running from love
If you tear her world apart
If there's a key to your heart
You're an outlaw running from love