I want to find a way to say this
Je veux trouver un moyen de dire ça
But there are never enough words, yeah yeah
Mais il n'y a jamais assez de mots, ouais ouais
I love to make you proud so, I will be some dead
J'aime te rendre fier alors, je serai un peu engourdie
I'm the son that leans for you, yeah yeah yeah
Je suis le fils qui se montre à toi, ouais, ouais, ouais
The one that makes me see is Daddy
You're the one that keeps me going
Celui qui me fait voir c'est papa
Keep the sparkle in your eyes, now
Tu es celui qui continue de me faire avancer
It's your help that gets me through, yeah yeah
In the past I never got you
Garde l'étincelle dans tes yeux, maintenant
Now I'm wiser
C'est ton aide qui me permet de m'en sortir, ouais ouais
All the good things that you do
There's such tenderness in you, yeah yeah yeah
Dans le passé je ne venais pas vers toi
The one that makes me see is Daddy
À présent je suis plus sage
You're the one that keeps me going
Toutes les bonnes choses que tu fais
The one who makes me dream is Daddy
Il y a tant de tendresse en toi, ouais ouais ouais
You're the one I keep beside me
One suffering will always linger
Celui qui me fait voir c'est papa
I'm nowhere without you
Tu es celui qui continue de me faire avancer
Seen like this is all for you, all for you
Celui qui me fait rêver c'est papa
The one that makes me see is my Daddy
Tu es celui que je garde auprès de moi
You're the one that always get me going
The one who makes me dream is Daddy
Une souffrance pourra toujours persister
You're the one I keep beside me
Je ne suis nulle part sans toi
C'est vu comme tout ça est pour toi, tout pour toi
Celui qui me fait voir c'est papa
Tu es celui qui continue de me faire avancer
Celui qui me fait rêver c'est papa
Tu es celui que je garde auprès de moi