Must be something they're hiding
Il doit y avoir quelque chose qu'ils cachent
Must be reasons that no one'll dare to tell
Il doit y avoir des raisons que personne n'osera dire
Il doit y avoir quelque chose en moi
As the world falls away, and I can't find a reason
Mais je ne le pense plus
As the world turns to grey
Ca blesse encore maintenant
Et je n'ai pas besoin d'amis quand j'ai des ennemis comme vous
Must be something they're hiding
Ca blesse encore maintenant
Must be reasons that no one'll dare to tell
D'être ici tout seul est en train de me tuer
Must be something inside me
But I don't think so anymore
Allez vous en
It's hurting again now
C'est toujours pareil
And I don't need friends when I have foes like you
Il y a plus pour moi
It's killing me to be here all alone
Alors que le monde s'écroule, et que je ne peux trouver une raison
Alors que le monde tourne au gris
Go away
Involontairement ça me tue et je suis juste identique à vous
There's more for me
Il doit y avoir un secret de confié
Il doit y avoir un moyen de ressentir la douleur et de guérir à nouveau
As the world falls away, and I can't find a reason
Douleur et plaisir, alléchant
As the world turns to grey
Je ne le crois plus à présent
It's killing me unwillingly and I am just the same as you
Ca blesse encore maintenant
Et je n'ai pas besoin de pilules quand j'ai des drogues comme vous
Must be something confided
Ca blesse encore maintenant
Must be someway to feel the pain and heal again
D'être ici tout seul est en train de me tuer
Pain and pleasure, inviting
I don't think so anymore
Allez vous en
It's hurting again now
C'est toujours pareil
And I don't need pills when I have drugs like you
Il y a plus pour moi
It's killing me to be here all alone
Alors que le monde s'écroule, et que je ne peux trouver une raison
Alors que le monde tourne au gris
Go away
Involontairement ca me tue et j'ai juste peur
It's all the same
Alors que le monde s'écroule, et que je ne peux trouver une raison
There's more for me
Alors que le monde tourne au gris
Involontairement vous me tuez et je suis juste identique à vous.
As the world falls away, and I can't find a reason
As the world turns to grey
A vous !
It's killing me unwillingly and I am just afraid
As the world falls away, and I can't find a reason
Je suis juste comme vous, juste pas un fou
As the world turns to grey
Je suis juste comme vous, juste pas aussi cool
You're killing me unwillingly and I am just the same as you...
Je suis juste comme vous, juste pas un fou
Je suis juste comme vous.
Alors que le monde s'écroule, et que je ne peux trouver une raison
I'm just like you, just not a fool
Alors que le monde tourne au gris
I'm just like you, just not as cool
Involontairement ça me tue et j'ai juste peur
I'm just like you, just not a fool
Alors que le monde s'écroule, et que je ne peux trouver une raison
I'm just like you...
Alors que le monde tourne au gris
Involontairement vous me tuez et je suis juste identique à vous
As the world falls away, and I can't find a reason
As the world turns to grey
Je suis juste comme vous, juste pas un fou
It's killing me unwillingly and I am just afraid
Je suis juste comme vous.
As the world falls away, and I can't find a reason
As the world turns to grey
La ferme !
You're killing me unwillingly and I am just the same as you
I'm just like you, just not a fool