Well fortune favor's not the young.
Bien les faveurs de la fortune ne sont pas pour la jeunesse
Spoken word's and song's unsung, right?
Des mots dits dans des chansons méconnues (Bien)
I never learned from my mistakes.
I guess I don't have what it takes, right?
Je n'ai jamais appris de mes erreurs
I wish that I was strong, that I could walk away.
Je suppose que je n'ai pas ce qu'il faut (Bien)
All this time I've lost, I feel the cost repaid.
J'aurais voulu être fort, avoir pu m'éloigner
So save today, the secret's that you prayed for.
Tout ce temps que j'ai perdu, je sens les coûts de réparation
And wait, cause we deserve it so much more.
So save, the secret's that your prayed for, awake.
Alors préserve ce jour, les secrets pour lesquels tu as prié
I'll see you on the other side.
Et attendons, parce que nous méritons tellement plus
Alors préserve ce jour, les secrets pour lesquels tu as prié
A tortured soul have I become.
Éveillé, je te verrai de l'autre côté
It keep's me safe and leaves me numb, right?
Cause in this dream I'm wide awake.
Une âme tourmentée voilà ce que je suis devenu
The one I love I did forsake, right?
Ça m'a garder en sécurité et m'a laissé engourdi (Bien)
I wish that I was wrong, that you'll come home again.
Parce que dans ce rêve je suis éveillé
All this time I've lost, I'll never find again.
Celle que j'aime, je l'ai délaissée (Bien)
J'aurais voulu être fort, que tu rentres à nouveau à la maison
So save today, the secret's that you prayed for.
Tout ce temps que j'ai perdu, je ne le retrouverai jamais
And wait, cause we deserve it so much more.
So save, the secret's that you prayed for, awake.
Alors préserve ce jour, les secrets pour lesquels tu as prié
I'll see you on the other side.
Et attendons, parce que nous méritons tellement plus
Alors préserve ce jour, les secrets pour lesquels tu as prié
Say you can help me now.
Éveillé, je te verrai de l'autre côté
Say you can help me now.
Dis que tu peux m'aider maintenant
Alors préserve ce jour, les secrets pour lesquels tu as prié
So save today, the secret's that you prayed for.
Et attendons, parce que nous méritons tellement plus
And wait, cause we deserve it so much more.
Alors préserve ce jour, les secrets pour lesquels tu as prié
So save, the secret's that you prayed for, awake.
Éveillé, je te verrai de l'autre côté
I'll see you on the other side.
So save today, the secret's that you prayed for.
And wait, cause we deserve it so much more.
So save, the secret's that you prayed for, awake.
I'll see you on the other side.