Do you think Im faking
Penses-tu que je fais semblant
When Im lying next to you?
Quand je me couche prés de toi ?
Do you think that I am blind
Penses-tu que je suis aveugle
Nothing left for me to lose?
Que je n'ai plus rien à perdre ?
Must be something on your mind
ça doit être quelque chose que tu as en tête
Something lost and left behind
Quelque chose de perdu et laissé derrière
Do you know Im faking now?
Sais-tu que je fais semblant, maintenant ?
Do you know Im faking
Sais-tu que je fais semblant
When Im lying next to you?
Quand je me couche prés de toi ?
Do you know that I am blind to everything you ever do? Must be something on your mind
Sais-tu que je suis aveugle à tout ce que tu fais ?
Something lost for me to find
ça doit être quelque chose que tu as en tête
Do you know Im faking?
Quelque chose de perdu que je dois retrouver
Sais-tu que je fais semblant ?
Then she told me she had a gun
It sounded like shed used it once before on him
Puis elle m'a dit qu'elle avait un fusil
Then she told me she had a gun
On aurait dit qu'elle l'avait déjà utilisé avec lui
It sounded like shed used it once before, oh man
Puis elle m'a dit qu'elle avait un fusil
On aurait dit qu'elle l'avait déjà utilisé, oh mec
I guess you know Im faking
When I tell you I love you
Je crois bien que tu sais que je fais semblant
I guess you know that I am blind
Quand je te dis que je t'aime
To everything you say and do
Je crois bien que tu sais que je suis aveugle
Must be something on my mind
A tout ce que tu dis et fais
Theres nothing left for me to hide
ça doit être quelque chose que j'ai en tête
Do you know Im faking?
Je n'ai plus rien à cacher
Sais-tu que je fais semblant ?
Then she told me she had a gun
It sounded like shed used it once before on him
Puis elle m'a dit qu'elle avait un fusil
Then she told me she had a gun
On aurait dit qu'elle l'avait déjà utilisé avec lui
It sounded like shed used it once before, oh man
Puis elle m'a dit qu'elle avait un fusil
On aurait dit qu'elle l'avait déjà utilisé, oh mec
We have to succumb to the feelings we can never face
I need you. I breathe you.
On doit succomber aux
I cant go through this all again.
Sentiments que l'on ne peut affronter
We have to succumb to
J'ai besoin de toi, je te respire
The feelings we can never face I need you.
Je ne pourrai plus retraverser cela à nouveau
I breathe you. I cant go through this
On doit succomber aux
Sentiments que l'on ne peut affronter
Then she told me she had a gun
J'ai besoin de toi, je te respire
It sounded like shed used it once before
Je ne pourrai plus retraverser cela
Then she told me she had a gun
Puis elle m'a dit qu'elle avait un fusil
It sounded like shed used it once before on him
On aurait dit qu'elle l'avait déjà utilisé
Then she told me she had a gun
It sounded like shed used it once before, oh man
Puis elle m'a dit qu'elle avait un fusil
Then she told me she had a gun
On aurait dit qu'elle l'avait déjà utilisé avec lui
She says she wants to use it on me now
Puis elle m'a dit qu'elle avait un fusil
On aurait dit qu'elle l'avait déjà utilisé, oh mec
Puis elle m'a dit qu'elle avait un fusil
Elle dit qu'elle veut l'utiliser avec moi, maintenant