I feel so unsure
Je me sens si peu sûr
As I take your hand
Alors que je tiens ta main
And lead you to the dance floor.
Et t'amène jusque sur la piste de danse
As the music dies, something in your eyes
Alors que la musique se tait.
Calls to mind a silver screen
Quelque chose dans tes yeux
And all its sad goodbyes.
Me rappelle l'écran de cinéma
Et tous ses tristes adieux
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm.
Je ne danserais plus jamais
Though it's easy to pretend,
Des pieds coupables n'ont aucun rythme
I know you're not a fool.
Même s'il est facile de feindre
Je sais que tu n'es pas stupide
I should have known better than to cheat a friend
J'aurais dû savoir qu'il ne faut pas tromper sa petite amie
And waste the chance that I've been given.
Et ne pas laisser passer la chance qui se présente
So I'm never gonna dance again,
Aussi je ne danserais plus jamais
The way i danced with you. Ohhh.
Comme j'ai dansé avec toi
Time can never mend
Le temps ne pourra jamais effacer
The careless whispers of a good friend.
Les tendres soupirs d'une amie chérie
To the heart and mind, ignorance is kind.
Pour le coeur et l'esprit
But there's no comfort in the truth,
L'ignorance est douce
Pain is all you'll find.
Il n'y a aucun confort dans la vérité
La souffrance est tout ce que tu y trouveras
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm.
Cette nuit la musique sonne faux
Though it's easy to pretend,
J'aimerais que nous quittions cette foule
I know you're not a fool.
Peut-être que c'est mieux ainsi
Nous nous blesserions trop avec les choses que nous voulons nous dire
I should have known better than to cheat a friend
Nous aurions pu être si bien ensemble
And waste the chance that I've been given.
Nous aurions pu danser cette danse pour toujours
So I'm never gonna dance again,
Mais maintenant qui dansera avec moi?
The way i danced with you. Ohhh.
Je t'en prie, restes avec moi!
Tonight the music seems so loud,
Maintenant tu es parti
I wish that we could lose this crowd.
Maintenant tu es parti
Maybe it's better this way,
Maintenant tu es parti
We'd hurt each other with the things we want to say.
Qu'ais-je donc fait de si mal, de si mal
We could have been so good together,
Qui t'a poussé à me laisser seul?
We could have lived this dance forever.
But now who's gonna dance with me?
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm.
Though it's easy to pretend,
I know you're not a fool.
I should have known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given.
So I'm never gonna dance again,
The way i danced with you. Ohhh.