I'll be your sunshine
Miss, laisse-moi juste être là pour toi à n'importe quel moment
You could be mine
Tu es si belle
You'll be my windchime
Pour toi j'attacherais la plus longue des cordes
I've got the rhyme
Tu es si belle
We'll have a good time
Ma chérie ne se plaint pas
Make up your mind
M'occupe l'esprit, tu as un homme avec le cerveau en bouillie
Roll with me girl, you're so fine
Un homme vraiment mauvais en sortie comme ils le font
Girl jus let me be there for you anytime
You're so fine
Miss, laisse-moi juste être là pour toi à n'importe quel moment
For you I'd join the longest line
Tu es si belle
You're so fine
Pour toi j'attacherais la plus longue des cordes
My girl bruk out n whine
Tu es si belle
Mash up me brain, u a mash up man mind
Ma chérie ne se plaint pas
Real bad man a dats wah dem like
M'occupe l'esprit, tu as un homme avec le cerveau en bouillie
I'll be your sunshine
Un homme vraiment mauvais en sortie comme ils le font
This time, my girl if you want jus call me
Anytime my love like start get corny
Miss, laisse-moi juste être là pour toi à n'importe quel moment
We keep it steam up n' stormy
Tu es si belle
Me and you team up an build an army
Pour toi j'attacherais la plus longue des cordes
Cah me love all di shape a ya body
Tu es si belle
And me kno seh u waan come party
Ma chérie ne se plaint pas
If ya kno seh a u a me target
M'occupe l'esprit, tu as un homme avec le cerveau en bouillie
Girl I'll be that doggy doggy
Un homme vraiment mauvais en sortie comme ils le font
Sexy chick that a my prerequisite
Je serais ton soleil
Hot girls gotta be my darlin'
Get with it, my beat u fi set wit it
Miss, laisse-moi juste être là pour toi à n'importe quel moment
All girls gotta heed my callin'
Tu es si belle
From Kingston up to New Orlean
Pour toi j'attacherais la plus longue des cordes
New Jersey rite back to Spalding
Tu es si belle
You fi kno this boy aint stallin'
Ma chérie ne se plaint pas
We puttin' all in
M'occupe l'esprit, tu as un homme avec le cerveau en bouillie
Un homme vraiment mauvais en sortie comme ils le font
Girl jus let me be there for you anytime
Je serais ton soleil
For you I'd join the longest line
Je serais ton soleil
You're so fine
Tu peux être mienne
My girl bruk out n whine
Tu seras mon pare-brise
Mash up me brain, u a mash up man mind
J'ai déjà la jante
Real bad man a dats wah dem like
Nous nous amuserons
I'll be your sunshine
Récupère ton esprit
Roule avec moi, tu es si belle
Listen my voices and my vocal
Lack off ya phone, tell ya man don't call
Miss, laisse-moi juste être là pour toi à n'importe quel moment
I'm gonna give ya this love total
Tu es si belle
Medical and it's antidotal, oh yea!
Pour toi j'attacherais la plus longue des cordes
Cah we a di top pro gyal
Tu es si belle
International or local
Ma chérie ne se plaint pas
Ya man don't got it like me not at all
M'occupe l'esprit, tu as un homme avec le cerveau en bouillie
Cah ya man don't firm n' ya man don't tall
Un homme vraiment mauvais en sortie comme ils le font
'im a bruk out di diamond n' di opal
Je serais ton soleil
'im a try buy love but now di love stall
Look like 'im don't have no hope at all
Miss, laisse-moi juste être là pour toi à n'importe quel moment
'im nah come good with di approach at all
Tu es si belle
Hang him up like picture inna photo hall
Pour toi j'attacherais la plus longue des cordes
Every man gwan buy new protocol
Tu es si belle
S.P. a di man you fi call
Ma chérie ne se plaint pas
I won't fall
M'occupe l'esprit, tu as un homme avec le cerveau en bouillie
Un homme vraiment mauvais en sortie comme ils le font
Girl jus let me be there for you anytime
Je serais ton soleil
For you I'd join the longest line
Mash up me brain, u a mash up man mind
Real bad man a dats wah dem like
Roll with me girl, you're so fine
Girl jus let me be there for you anytime
For you I'd join the longest line
Mash up me brain, u a mash up man mind
Real bad man a dats wah dem like